Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Employer des règles de codage des TIC
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Vérifier la qualité des données

Traduction de «l’ue devra mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stratégie de développement du plan (ou du DOCUP) devra mettre en synergie les stratégies sectorielles appliquées aux transports et à l'environnement qui ont été définies pour le Fonds de cohésion avec celles qui sous-tendent les interventions mises en place au titre des Fonds structurels.

In de ontwikkelingsstrategie van het plan (of het EPD) zal moeten worden gezorgd voor synergie van de voor het Cohesiefonds uitgestippelde sectorstrategieën op vervoers- en milieugebied met de strategieën die ten grondslag liggen aan de bijstandspakketten van de Structuurfondsen.


M. Philippe Mahoux, sénateur, conclut que la présidence belge du Conseil de l'UE devra mettre en œuvre la stratégie UE 2020 tout en tenant compte de ses propres priorités.

De heer Philippe Mahoux, Senator, besluit dat het Belgische voorzitterschap van de Raad van de EU de EU 2020-strategie zal moeten uitvoeren. Dit dient te gebeuren in overeenstemming met de prioriteiten van het eigen voorzitterschap.


M. Philippe Mahoux, sénateur, conclut que la présidence belge du Conseil de l'UE devra mettre en œuvre la stratégie UE 2020 tout en tenant compte de ses propres priorités.

De heer Philippe Mahoux, Senator, besluit dat het Belgische voorzitterschap van de Raad van de EU de EU 2020-strategie zal moeten uitvoeren. Dit dient te gebeuren in overeenstemming met de prioriteiten van het eigen voorzitterschap.


12. souligne que l'Union de l'énergie devra mettre un terme à l'isolement énergétique des États membres et des régions concernés et avoir pour priorité d'aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnements;

12. benadrukt dat een toekomstige energie-unie een einde moet maken aan elk isolement van lidstaten en regio's op het gebied van energie en vóór alles de meest kwetsbare landen moet ondersteunen bij de diversificatie van hun energiebronnen en aanvoerroutes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime, compte tenu du fait que les réductions ont été imposées au Parlement sans justification, que celui-ci devra mettre l'accent, à l'occasion de la révision à mi-parcours, sur les domaines ayant subi les coupes les plus importantes;

8. is van mening, in aanmerking genomen dat de bezuinigingen zonder gemotiveerde reden aan het Parlement zijn opgedrongen, dat het Parlement, zodra de tussentijdse herziening ter behandeling voorligt, de nadruk moet leggen op de speciale gebieden waar het forst is bezuinigd;


M. considérant que l'Union devra mettre en place un mécanisme d'inclusion carbone aux frontières en cas d'échec des négociations internationales;

M. overwegende dat, mochten internationale onderhandelingen vruchteloos blijken, de Unie een mechanisme voor de doorberekening van de CO2-kosten moet invoeren aan haar grenzen;


Pour évaluer le nombre de procédures pouvant raisonnablement être traitées, il convient de garder en mémoire que le Tribunal devra mettre en place une jurisprudence commune et devra pour cela, surtout dans les premiers temps, rendre un certain nombre de décisions fondamentales nécessitant des discussions approfondies.

Bij de vaststelling van het aantal zaken dat redelijkerwijs kan worden behandeld, mag niet worden vergeten dat het Gemeenschapsoctrooigerecht nog een gemeenschappelijke jurisprudentie moet ontwikkelen, wat met name in de beginfase betekent dat er een aantal fundamentele beslissingen moeten worden genomen, waarvoor intensief overleg noodzakelijk is.


L'Union européenne devra mettre en œuvre une collaboration aussi large que possible entre institutions de recherché de tous ses États membres, mais cette collaboration ne saurait se limiter aux équipes de recherche stricto sensu.

Bovendien moet de EU een zo ruim mogelijke samenwerking tussen onderzoekinstituten in alle lidstaten stimuleren die zich niet alleen tot onderzoekteams beperkt.


Elle devra mettre en place et gérer un système central permettant de rendre ces informations accessibles aux autorités nationales de surveillance au sein de ces collèges.

De Autoriteit is belast met de oprichting en het beheer van een centraal systeem om dergelijke informatie beschikbaar te stellen voor de nationale toezichthoudende autoriteiten in colleges van toezichthouders.


Pour satisfaire à cette obligation de garantir l'approvisionnement pendant 60 jours, chaque Etat devra mettre en oeuvre une combinaison de mesures, combinaison qui comprendra le stockage de gaz, mais également l'interruption de la demande interruptible pour permettre la redistribution du gaz et assurer la flexibilité du système, la flexibilité de l'approvisionnement ainsi que les marchés spots.

Om deze bevoorrading gedurende 60 dagen te kunnen garanderen dient elke staat een combinatie van maatregelen ten uitvoer te leggen. Deze zullen de opslag van gas betreffen, maar ook het op verzoek onderbreken van de vraag zodat gezorgd kan worden voor een herverdeling van het gas en het waarborgen van de flexibiliteit van het systeem, de flexibiliteit van de voorziening en de spotmarkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devra mettre ->

Date index: 2024-08-04
w