Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «l’ue devra veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE devra veiller à une meilleure intégration des questions spatiales à la politique extérieure de l’Union.

De EU moet waken over een betere integratie van de ruimtevaart in het externe beleid van de Unie.


L'UE devra veiller à ce qu'un haut niveau de sécurité soit maintenu en permanence sur l'ensemble de son nouveau territoire encore plus diversifié.

De EU moet ervoor zorgen dat op haar uitgebreide en meer diverse grondgebied te allen tijde een hoog veiligheidsniveau gegarandeerd is.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.


Afin de garder le réchauffement climatique dans des limites maîtrisables (c'est-à-dire veiller à ce que l'augmentation de température à l'échelle mondiale ne dépasse pas 2° C par rapport au niveau de l'époque préindustrielle), notre société devra devenir faible consommatrice de carbone. Dans cette optique, l'UE devra réduire ses émissions de 20 à 30 % d'ici 2020.

Om de opwarming van het klimaat binnen beheersbare perken te houden (waarbij de wereldwijde temperatuurstijging niet meer dan 2 °C mag bedragen ten opzichte van het pre-industriële niveau) zal onze samenleving moeten evolueren naar een koolstofarme samenleving, waarbij de EU zijn uitstoot tegen 2020 met 20 tot 30 % moet terugdringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garder le réchauffement climatique dans des limites maîtrisables (c'est-à-dire veiller à ce que l'augmentation de température à l'échelle mondiale ne dépasse pas 2° C par rapport au niveau de l'époque préindustrielle), notre société devra devenir faible consommatrice de carbone. Dans cette optique, l'UE devra réduire ses émissions de 20 à 30 % d'ici 2020.

Om de opwarming van het klimaat binnen beheersbare perken te houden (waarbij de wereldwijde temperatuurstijging niet meer dan 2 °C mag bedragen ten opzichte van het pre-industriële niveau) zal onze samenleving moeten evolueren naar een koolstofarme samenleving, waarbij de EU zijn uitstoot tegen 2020 met 20 tot 30 % moet terugdringen.


­ Étant donné que la Belgique assumera prochainement la présidence de l'UE, le gouvernement belge devra suivre une politique double : d'une part, la présidence belge doit veiller à ce que l'Europe prenne les initiatives nécessaires en matière d'uniformisation , mais d'autre part, cette présidence ne peut empêcher notre gouvernement d'agir dans le cadre des dispositions existantes au niveau européen.

­ In het licht van het voorzitterschap van de EU dient een tweesporenbeleid gevolgd te worden door de Belgische regering; enerzijds moet het Belgische voorzitterschap ertoe leiden dat Europa de nodige initiatieven neemt ter uniformisering, maar, anderzijds, mag dit er de regering niet van weerhouden om te handelen binnen de Europese contraintes.


­ Étant donné que la Belgique assumera prochainement la présidence de l'UE, le gouvernement belge devra suivre une politique double : d'une part, la présidence belge doit veiller à ce que l'Europe prenne les initiatives nécessaires en matière d'uniformisation , mais d'autre part, cette présidence ne peut empêcher notre gouvernement d'agir dans le cadre des dispositions existantes au niveau européen.

­ In het licht van het voorzitterschap van de EU dient een tweesporenbeleid gevolgd te worden door de Belgische regering; enerzijds moet het Belgische voorzitterschap ertoe leiden dat Europa de nodige initiatieven neemt ter uniformisering, maar, anderzijds, mag dit er de regering niet van weerhouden om te handelen binnen de Europese contraintes.


Au niveau de l'Union européenne, une méthode ouverte de coordination devra veiller à ce que les obligations au titre du premier pilier soient viables et appropriées, tandis que le deuxième pilier devra être adapté par le renforcement du rôle des partenaires sociaux.

Op EU-niveau moet een sterke Open Methode van Coördinatie ervoor zorg dragen dat verplichtingen van de eerste pijler houdbaar en adequaat zijn, terwijl de tweede pijler moet worden aangepast door het vergroten van de rol van de sociale partners.


Si un système de contrôle détecte une infraction à ce critère, l'État membre en cause devra veiller à ce que cette infraction soit prise en compte aux fins énumérées au point 1.

Indien bij de toepassing van een controlesysteem blijkt dat niet aan dit criterium wordt voldaan, moet de lidstaat ervoor zorgen dat hiermee rekening wordt gehouden voor de in punt 1 genoemde doelstellingen.


Un régime spécial va donc être mis en place et le pays de consommation devra veiller à ce que les opérateurs respectent leurs obligations.

Een bijzondere regeling moet dus worden opgezet en het land van ontvangst zal ervoor moeten zorgen dat de dienstverleners hun verplichtingen nakomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devra veiller ->

Date index: 2020-12-29
w