Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue et débattra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Dans un esprit de partenariat , la Commission consultera les États membres et les institutions de l’UE et débattra avec eux pendant et après la préparation du rapport d’évaluation.

12. In een geest van partnerschap zal de Commissie tijdens en na het opstellen van het evaluatieverslag de lidstaten en de EU-instellingen raadplegen en met hen van gedachten wisselen.


La Commission débattra cette nouvelle approche avec le Parlement européen et le Conseil en vue de dégager une vision commune de la marche à suivre, avant la fin de l'année 2017.

De Commissie zal de nieuwe aanpak bespreken met het Europees Parlement en de Raad en wil voor eind 2017 een akkoord met deze instellingen bereiken over het te volgen traject.


Le livre blanc est la contribution de la Commission européenne au sommet de Rome, à l'occasion duquel l'Union débattra de ses réalisations au cours des 60 dernières années mais également de son avenir à 27.

Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 en vue de prendre une décision sur un renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, le 20 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de renouveler, pour cinq ans, le mandat du FGI, et qu'elle débattra en 2015 dans le but de prendre une décision sur un nouveau renouvellement dudit mandat;

C. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 20 december 2010 heeft besloten het mandaat van het FIB voor nog eens vijf jaar te verlengen, en dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 dans le but de prendre une décision sur un nouveau renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 en vue de prendre une décision sur un renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


Lors de la prochaine session plénière du Comité des régions, qui se tiendra au Parlement européen les 15 et 16 février, le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, débattra avec les membres de l'incidence pour les régions du nouveau traité sur la discipline budgétaire et du rôle des collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de nouvelles mesures pour la croissance et l'emploi.

Tijdens de eerstkomende zitting van het Comité van de Regio's, die op 15 en 16 februari in de gebouwen van het Europees Parlement zal worden gehouden, zal Commissievoorzitter Barroso met CvdR-leden in debat gaan over de regionale gevolgen van het nieuwe verdrag inzake begrotingsdiscipline alsook over de rol van regionale en lokale overheden in de tenuitvoerlegging van nieuwe maatregelen voor groei en banen.


29. invite les autorités turques à engager avec lui un dialogue permanent au sujet des droits des femmes en Turquie et à prendre acte, à ce propos, qu'il débattra en 2005 d'une résolution sur le rôle des femmes dans la vie sociale, économique et politique en Turquie;

29. verzoekt de Turkse autoriteiten om een voortdurende dialoog met het Europees Parlement aan te gaan over de rechten van de vrouw in Turkije en in dit verband nota te nemen van de resolutie over de rol van de vrouw in het maatschappelijke, economische en politieke leven in Turkije, die in 2005 in het Europees Parlement zal worden behandeld;


La Commission est la première des trois institutions participant à la procédure budgétaire à décider de ses priorités pour 2004; le Conseil fixera ses lignes directrices et orientations lors de la réunion ECOFIN du 7 mars et le Parlement européen débattra en session plénière le 11 mars.

De Commissie is de eerste van de drie bij de begrotingsprocedure betrokken instellingen die haar prioriteiten voor 2004 vaststelt; de Raad zal zijn richtlijnen en richtsnoeren vaststellen op de ECOFIN-vergadering van 7 maart en het Europees Parlement zal hierover op 11 maart plenair vergaderen.




D'autres ont cherché : l’ue et débattra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue et débattra ->

Date index: 2024-10-09
w