Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Traduction de «l’ue et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Services: les discussions au sein de l'UE ont surtout porté sur les services impliquant un déplacement du prestataire vers l'UE.

— Diensten : de besprekingen binnen de EU hadden vooral betrekking op diensten waarvoor de aanwezigheid van de dienstverlener in een EU-land vereist is.


— Services: les discussions au sein de l'UE ont surtout porté sur les services impliquant un déplacement du prestataire vers l'UE.

— Diensten : de besprekingen binnen de EU hadden vooral betrekking op diensten waarvoor de aanwezigheid van de dienstverlener in een EU-land vereist is.


Pour ce qui est du basket-ball, M. Vandeweghe pense que les importations de joueurs non-UE ont surtout lieu à partir des États-Unis.

Wat basketbal betreft, is de heer Vandeweghe van oordeel dat de import van niet-EU-spelers voornamelijk gebeurt uit de Verenigde Staten.


Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que tous les gouvernements européens, en dépit de leur point de vue concernant l'intégration européenne ont surtout voulu partager leur inquiétude concernant le futur de l'UE et qu'ils ont voulu formuler leurs propositions.

Ik denk dat alle EU-regeringen na het Britse referendum, ongeacht hun standpunt over de Europese integratie, vooral hun bekommernis om de toekomst van de EU wilden duidelijk maken en ter zake voorstellen formuleerden.


Du côté indien, les demandes au sommet concernaient surtout l'aspect mobilité dans les engagements dits "mode 4", relatifs aux services , et une position plus flexible de l'UE en matière de la protection des données.

Aan Indische zijde hadden de verzoeken tijdens de topbijeenkomst vooral betrekking op het aspect mobiliteit bij zogenaamde modus 4-verbintenissen inzake diensten en flexibelere EU houding inzake gegevensbescherming.


Les États-Unis et l'UE, notamment, ont maintenu leurs bonnes relations avec le gouvernement angolais et continuent surtout leurs visites commerciales à la recherche d'investissements, principalement dans le domaine pétrolier.

Met name de Verenigde Staten en de EU blijven goede betrekkingen met de Angolese regering onderhouden en handhaven vooral hun handelsmissies om opportunity's te vinden voor investeringen, voornamelijk in de oliesector.


De leur côté, les Philippines exportent surtout vers l'UE des équipements de bureau et de télécommunications (45 %), des machines (15 %) et des produits alimentaires (12,5 %).

De Filipijnen exporteren vooral bureau- en telecommunicatiemateriaal naar de EU (45 %), machines (15 %) en voedingsmiddelen (12,5 %).


Concernant les impacts économiques et sociaux du TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) pour la Belgique et notamment la crainte d'une érosion de nos normes sociales et environnementales, la valeur ajoutée du futur accord entre les États-Unis et l'UE se concrétisera surtout dans le domaine de l'harmonisation réglementaire entre les deux puissances commerciales.

Wat de economische en sociale impact van het TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership) voor België betreft en in het bijzonder de vrees voor een aftakeling van onze milieu- en sociale normen, zal de toegevoegde waarde van het toekomstige akkoord tussen de Verenigde Staten en de EU vooral vorm krijgen doordat de reglementering van de twee handelsmachten op elkaar afgestemd wordt.


De leur côté, les administrations locales ont un rôle important à jouer pour nous convaincre de l'importance de l'UE. Par le biais de débats, d'informations et de jumelages avec des communes européennes, les communes doivent expliquer le fonctionnement de l'UE et surtout son impact dans notre vie quotidienne.

Van hun kant hebben de lokale besturen ook een belangrijke rol te vervullen in het erkennen van het belang van de Europese Unie voor eenieder van ons. De gemeenten kunnen en moeten via debatten, informatie, stedenbanden en jumelages met gemeenten uit de Europese Unie, meer inzicht geven in de werking van de Unie en vooral in de impact ervan op ons dagelijks leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue et surtout ->

Date index: 2021-07-21
w