Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "l’ue fasciste pourra-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lykkehoft est convaincu que l'UE ne pourra sortir de cette période qu'à partir du moment où elle se concentrera sur la croissance et l'emploi.

De heer Lykkehoft is ervan overtuigd dat de EU deze periode slechts achter zich zal kunnen laten wanneer zij zich op groei en jobs concentreert.


M. Lykkehoft est convaincu que l'UE ne pourra sortir de cette période qu'à partir du moment où elle se concentrera sur la croissance et l'emploi.

De heer Lykkehoft is ervan overtuigd dat de EU deze periode slechts achter zich zal kunnen laten wanneer zij zich op groei en jobs concentreert.


Combien de temps encore l’UE fasciste pourra-elle imposer toujours plus de taxes et de contrôles punitifs aux citoyens ordinaires sous prétexte du réchauffement climatique d’origine humaine, alors qu’un nombre sans cesse croissant de véritables scientifiques rejettent cette théorie, la jugeant infondée et détruite?

Hoeveel langer kan de fascistische EU steeds hogere belastingen en strengere maatregelen opleggen aan gewone burgers, zogenaamd omdat de aarde door toedoen van de mens opwarmt, terwijl een groeiend aantal echte geleerden de theorie verwerpt als zijnde ongegrond en ontzenuwd?


L'UE dispose à présent des instruments nécessaires et elle devra vérifier comment elle pourra influer sur la prochaine administration américaine ou construire un meilleur partenariat avec celle-ci.

De EU heeft nu de instrumenten en moet nagaan hoe ze de volgende Amerikaanse administratie kan beïnvloeden of er een beter partnerschap mee kan uitbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des états-membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus en fonction du type de l'arme, mais en fonction du détenteur qui, en partie, pourra échapper à l'obligation d'autorisation s'il est titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (article 11).

Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer in functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie gedeeltelijk aan de vergunningsplicht zal kunnen ontsnappen (artikel 11).


Si l'UE veut peser sur ce dossier dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, elle ne pourra le faire qu'en parlant d'une seule voix.

Als de EU op dit dossier omwille van het Euro-Mediterraan partnerschap wil wegen, kan dit maar door met één stem te spreken.


C’est un instrument important à côté de toutes les réformes de gouvernance économique et j’espère que la Belgique pourra, elle aussi, contribuer à le faire avancer plus vite et plus fort.

Het is een belangrijk instrument naast alle hervormingen van de economische governance en ik hoop dat België ook iets kan doen om de procedure sneller en beter te laten verlopen.


Une croissance économique encadrée, équitable et durable, conséquence d'une activité commerciale stimulée par l'accès aux marchés, pourra elle seule réduire durablement la pauvreté.

Armoede kan alleen blijvend worden teruggedrongen middels eerlijke en duurzame economische groei die goed gecontroleerd wordt, groei die het resultaat is van commerciële activiteiten die worden gestimuleerd door markttoegang.


Cependant, il convient de noter que les amendements déposés à mon rapport au sein de la commission du développement régional ont établi très clairement que la Turquie représente une dimension particulière. Pour pouvoir relever des défis majeurs tels que celui-ci, nous proposons un modèle progressif pour la politique régionale, grâce auquel la Turquie pourra, elle aussi, profiter de la cohésion européenne.

De amendementen die de Commissie regionale ontwikkeling op mijn verslag heeft ingediend hebben echter heel duidelijk gemaakt dat Turkije werkelijk een bijzonder geval is. Daarom stellen we voor dergelijke grote uitdagingen een getrapt model in het regionaal beleid voor, waardoor ook voor Turkije een toenadering tot de Europese cohesie mogelijk wordt.


Si les pouvoirs publics et les décideurs sont d'importants utilisateurs potentiels, l'industrie européenne pourra elle aussi tirer profit d'une politique spatiale européenne bien définie et mise en œuvre par un programme spatial européen, appuyée en partie par les actions de recherche et de développement technologique proposées.

Overheidsinstanties en besluitvormers zijn belangrijke potentiële gebruikers en ook de Europese industrie zal baat hebben bij een goed gedefinieerd Europees Ruimtevaartbeleid dat wordt uitgevoerd door middel van een Europees Ruimtevaartprogramma, deels gesteund door de voorgestelde acties op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : l’ue fasciste pourra-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue fasciste pourra-elle ->

Date index: 2023-11-07
w