7. estime que, pour renforcer la position de ses rapporteurs dans les négociations législatives, il y a li
eu que le Parlement fasse davantage appel à l'article 37 bis de son règlement; souligne que la décision de choisir, parmi les éléments essentiels d'un acte de base, ceux qui doivent faire l'objet d'une délégation de pouvoirs à la Commission et ceux qui doivent continuer à être définis au niveau législatif, relève de la libre appréciation du législateur; estime souhaitable que les éléments revêtant une importance politique, tels que les listes ou registres de produits ou de substances de l'Union, continuent à fa
...[+++]ire partie intégrante de l'acte de base, le cas échéant, sous forme d'annexes; insiste sur le fait que la création de listes autonomes doit être évitée, par souci de sécurité juridique; 7. meent dat vaker een beroep moet worden gedaan op artikel 37 bis van het Reglement om de po
sitie van zijn rapporteurs bij wetgevingsonderhandelingen te versterken; onderstreept dat het de wetgever vrij staat te beslissen welke niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit moeten worden geregeld via bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie en welke onderdelen op wetgevingsniveau moeten blijven; meent dat onderdelen van groot politiek belang, zoals EU-lijsten of registers van producten of stoffen, een integraal deel van het basisbesluit moeten blijven, in voorkomend geval in de vorm van bijlagen; onderstreept dat de vaststelling van o
...[+++]p zich staande lijsten in het belang van de rechtszekerheid moet worden voorkomen;