Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Devon
Devon à calmar

Traduction de «l’ue nous devons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous voulons que la Belgique joue un rôle de premier plan en 2010, lorsqu'elle assurera la présidence de l'UE, nous devons remettre de l'ordre dans notre propre gestion des affaires européennes.

Indien België in 2010 een leidende rol wil spelen tijdens het EU voorzitterschap, moeten we orde op zaken stellen in onze eigen Europese huishouding.


Nous ne devons pas entamer des nouveaux débats introspectifs concernant le futur de l'UE mais nous devons étudier concrètement comment nous pouvons progresser autour d'objectifs concrets comme le respect des valeurs de l'Union ou l'approfondissement de l'Union économique et monétaire, en ce compris la convergence sociale et fiscale.

We moeten hierbij geen nieuwe introspectieve debatten over de toekomst van de EU beginnen. Wel moeten we concreet bekijken hoe we vooruitgang kunnen boeken rond concrete objectieven zoals het respect voor de waarden van de Unie of de verdieping van de Economische en Monetaire Unie met inbegrip van de sociale en fiscale convergentie.


Nous ne devons pas nous limiter à des échanges avec les hauts responsables de ces pays, fussent-ils éminemment intéressants et sympathiques, mais informer la population de ces pays de l'existence de programmes, de budgets, de créneaux permettant aux communes, aux villes et villages de déposer des projets afin de construire une relation nouvelle et importante avec l'UE.

We mogen ons niet beperken tot betrekkingen met de hoge vertegenwoordigers van die landen, ook al zijn ze zeer interessant en sympathiek. We moeten de bevolking van die landen informeren over het bestaan van programma's, budgetten, en van kansen die gemeenten, steden en dorpen de mogelijkheid bieden om projecten in te dienen zodat een nieuwe en belangrijke relatie met de EU kan worden opgebouwd.


M. Gümüs trouve-t-il que nous pouvons mettre la connaissance de la langue comme condition pour les candidats ou devons-nous laisser participer sans condition aux élections tous les ressortissants non-UE séjournant en Belgique ?

Vindt de heer Gümüs dat we taalkennis als voorwaarde voor kandidaten kunnen stellen of moeten we alle in België verblijvende niet-EU-onderdanen zonder voorwaarde aan verkiezingen laten deelnemen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.

We moeten niet alleen geweld helpen voorkómen, maar vrouwen ook meer economische kansen bieden en ervoor zorgen dat zij op voet van gelijkheid deelnemen aan het openbare leven. We moeten wetten en praktijken die discriminerend zijn voor vrouwen afschaffen en ervoor zorgen dat vrouwen en meisjes thuis, op het werk, op straat en op school veilig zijn.


Premier point: nous devons mobiliser les politiques de l'UE afin de soutenir pleinement la croissance; deuxièmement, nous devons redoubler d'efforts pour financer l'économie grâce aux investissements et troisièmement, nous devons renforcer la création d'emplois.

In de eerste plaats moeten wij EU-beleidsinitiatieven ontwikkelen om de groei ten volle te steunen; daarnaast moeten wij meer inspanningen leveren om de economie via investeringen te financieren; en tot slot moeten wij het scheppen van banen versterken.


Tout en nous adaptant au monde d'aujourd'hui, nous devons rester fidèles à nous-mêmes plus que jamais nous devons être le continent de la qualité!

Wij moeten ons aanpassen aan de wereld van vandaag, maar tegelijkertijd trouw blijven aan onszelf, meer dan ooit moeten wij het werelddeel van de kwaliteit zijn!


Je plaide en outre pour une action diplomatique de la Belgique dans le cadre de l'UE. Nous devons inciter les parties à mettre fin à la violence et à entamer un dialogue en vue d'une solution.

Ik pleit tevens voor een actief diplomatiek optreden van België in het raam van de Europese Unie. We moeten de partijen ertoe aanzetten om het geweld te beëindigen en een dialoog op te starten om tot een oplossing te komen.


Ce débat est en effet une condition préalable à ce que nous devons accomplir: croissance et emploi par le remodelage de notre marché intérieur et de notre monnaie commune, de nos politiques commerciale, énergétique et climatique, d’infrastructure, scientifique et d’innovation, industrielle et dans le domaine de l’économie numérique; nous devons réaliser la liberté et la sécurité par le biais de notre politique étrangère et de sécurité commune et de notre politique commune dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; nous devons réaliser notre bien-être social ...[+++]

Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen door onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van onderwijs, cultuur en jeugd en de aanpak van ...[+++]


Enfin, nous devons nous préparer à un flux migratoire qui pourrait partir de la Libye en direction de l'UE. Dans ce cadre, il est nécessaire que des accords européens soient conclus pour répartir entre les États membres la pression causée par un flux migratoire.

En tot slot moeten we ons voorbereiden op een migratiebeweging die mogelijk vanuit Libië op gang zal komen richting de EU. In dat kader is het noodzakelijk dat er Europese afspraken gemaakt worden om de druk, veroorzaakt door een migratiebeweging, te verdelen over de lidstaten.




D'autres ont cherché : devon à calmar     l’ue nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue nous devons ->

Date index: 2023-10-12
w