Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue réussisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ceux qui ont intérêt à ce que la stratégie de Lisbonne réussisse, quel que soit leur niveau d'action, doivent participer à la mise en œuvre des réformes.

Iedereen die belang heeft bij het succes van Lissabon moet, ongeacht het niveau waarop zij actie ondernemen, betrokken worden bij de uitvoering van deze hervormingen.


Outre cet environnement difficile, l’état d’esprit ambiant ne reconnaît ni ne récompense suffisamment les efforts des entrepreneurs, ne met pas à l’honneur les chefs d’entreprise qui réussissent et ne les présente pas comme des modèles à suivre, créateurs d’emplois et de richesse.

Niet alleen het klimaat is een belemmering, maar er is ook sprake van een brede cultuur waarin de inspanningen van ondernemers onvoldoende op hun waarde worden geschat of beloond en waarin weinig waardering uitgaat naar succesvolle ondernemers als rolmodellen die banen en inkomens creëren.


Pourtant, des études montrent que les entreprises créées à la suite d’une faillite réussissent mieux et ont une espérance de vie plus longue que la moyenne des jeunes pousses; elles se développent plus rapidement et emploient davantage de personnes[56].

Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].


Parfois, ils réussissent, parfois ils ne réussissent pas, mais ils savent de quoi il s’agit lorsqu’il s’agit de coordonner.

Soms slagen zij daarin, soms niet, maar zij weten waar het bij coördinatie om draait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les chercheurs qui ont bénéficié d’une bourse Marie Curie réussissent mieux que la moyenne à obtenir des subventions du Conseil européen de la recherche.

Bovendien slagen voormalige Marie Curie-bursalen er vaker dan gemiddeld in beurzen van de Europese Onderzoeksraad te krijgen.


Dans une perspective à long terme, l'Europe a tout intérêt à ce que la Chine réussisse.

Op de langere termijn is het voor Europa van wezenlijk belang dat China slaagt in zijn opzet.


Dans ses conclusions du 26 novembre 2009 sur l'éducation des enfants issus de l'immigration, le Conseil a noté que, s'il est vrai qu'un grand nombre d'enfants issus de l'immigration réussissent leur scolarité, les élèves issus de l'immigration sont généralement plus susceptibles de quitter l'école prématurément.

In de conclusies van de Raad van 26 november 2009 over het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond wordt opgemerkt dat grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond het in het onderwijs weliswaar goed doen, maar dat deze leerlingen in het algemeen vaker voortijdig afhaken.


Anna Diamantopoulou, Commissaire responsable de l'emploi et de la politique sociale, a déclaré : « Il faut imprérativement que nous réussissions l'élargissement.

Anna Diamantopoulou, commissaris voor werkgelegenheid en sociaal beleid, verklaarde harerzijds: "Wij moeten er absoluut voor zorgen dat de uitbreiding een succes wordt.


Ces deux catégories devraient en outre être soutenues pour qu'elles réussissent à s'adapter aux changements technologiques et économiques.

Bovendien moeten deze twee groepen ondersteund worden om ze de kans te geven zich aan de technologische en economische veranderingen aan te passen.


Le Conseil a rappelé dans ce contexte sa déclaration du 26 octobre et a engagé les parties à tout mettre en oeuvre pour prévenir les actions des extrémistes et empêcher que ces derniers et d'autres réussissent dans leurs tentatives de faire échouer le processus de paix par la provocation.

De Raad herinnerde in dit verband aan zijn verklaring van 26 oktober en drong er bij de partijen op aan hun uiterste best te doen om extremistische handelingen te voorkomen en te bewerkstelligen dat extremisten en andere personen die proberen het vredesproces door provocatie te ondermijnen, niet in hun opzet slagen.




D'autres ont cherché : l’ue réussisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue réussisse ->

Date index: 2022-02-10
w