Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «l’ue soient mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La DSGD améliorée qui a été adoptée à l’été 2014 vise à ce que les déposants soient mieux protégés, qu'ils bénéficient de remboursements plus rapides et qu'ils soient mieux informés.

De verbeterde richtlijn depositogarantiestelsels (RDGS) is in de zomer van 2014 aangenomen met het oog op een grotere bescherming van depositohouders, met snellere uitbetalingen en verbeterde informatie.


10. souligne l'importance d'une transposition efficace par les États membres de la directive SEVESO III, de manière à ce que les risques éventuels pour les citoyens vivant à proximité immédiate des zones industrielles concernées soient réduits au minimum, à ce que les citoyens disposent des renseignements suffisants concernant tout risque éventuel, et à ce qu'ils soient mieux associés aux décisions en matière d'aménagement du territoire en vue de rendre ces décisions plus durables et de minimiser les arbitrages entre les objectifs et ...[+++]

10. onderstreept dat de Seveso III-richtlijn doeltreffend door de lidstaten moet worden omgezet, om ervoor te zorgen dat eventuele risico's voor burgers die in de nabije omgeving van de desbetreffende industriegebieden wonen tot een minimum worden beperkt, dat burgers voldoende op de hoogte worden gebracht van alle potentiële risico's en dat zij nauwer worden betrokken bij ruimtelijke-ordeningsbesluiten, teneinde deze besluiten houdbaarder te maken en mogelijke compromissen ten koste van sociale, economische en milieudoelstellingen en -behoeften tegen te gaan; verzoekt om de uitwisseling van optimale methoden om industrie- en woongebied ...[+++]


Elles exigent que les internautes soient mieux informés sur les données qui sont stockées ou consultées par des tierces parties sur leurs appareils et que soient améliorés les instruments de lutte contre les courriels indésirables («spams») (voir MEMO/11/320).

Internetgebruikers moeten op grond van de voorschriften beter op de hoogte worden gebracht van gegevens die andere partijen op hun apparaten opslaan of raadplegen en de instrumenten om spam te bestrijden verbeteren (zie MEMO/11/320).


Les États membres de l’UE sont tous parties à cette convention, et la Commission européenne promeut activement l’adhésion à celle-ci au niveau international, afin que les enfants résidant dans l’UE soient mieux protégés dans le monde entier.

Alle EU-lidstaten zijn partij bij het verdrag. De Europese Commissie streeft er actief naar dat alle landen wereldwijd tot het verdrag toetreden, zodat kinderen uit de EU wereldwijd beter worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc oui, veillons à ce que les habitants des Balkans soient mieux informés, mais veillons aussi à ce que les membres de cette Assemblée, les citoyens et les ministres de l’UE soient mieux informés sur ce qu’impliquent réellement les déplacements sans obligation de visa.

Dus ja, laten wij Balkanbewoners goed informeren, maar laten wij óók EU-burgers, EU-parlementariërs en EU-ministers beter informeren over wat visumvrij reizen nu eigenlijk inhoudt.


Si vous voulez vraiment que les ressources soient mieux utilisées et que les cycles de vie soient mieux gérés, vous devez renoncer à vos œillères idéologiques.

Wie werkelijk zuinig om wil springen met grondstoffen, en werkelijk een kringloopeconomie wil bereiken, die moet zijn ideologische oogkleppen afzetten.


21. déplore le fait que dans le domaine de la protection des consommateurs, la Commission manque d'ambition; demande une consolidation et une révision de l'acquis en rapport avec les consommateurs et de nouvelles initiatives en sorte que les consommateurs soient mieux informés sur leurs droits et que les consommateurs vulnérables soient mieux protégés;

21. betreurt het dat het de Commissie op het gebied van consumentenbescherming ontbreekt aan ambitie; dringt aan op consolidering en herziening van de nieuwe initiatieven met betrekking tot het acquis ten aanzien van consumentenvraagstukken teneinde te waarborgen dat consumenten beter over hun rechten worden geïnformeerd en kwetsbare consumenten beter worden beschermd;


5. estime que le niveau des crédits globaux proposés par le Conseil dans son projet de budget est nettement trop faible pour permettre à l'Union européenne de relever efficacement les défis de la mondialisation auxquels elle est confrontée, ce qui ne fait que souligner l'importance du troisième axe de la stratégie du Parlement, à savoir la préparation de la révision du CFP, laquelle devrait viser à mieux orienter les dépenses européennes vers les priorités politiques; estime qu'en affectant en premier lieu les crédits d'engagement aux programmes prioritaires et en veillant à ce que ces fonds soient ...[+++]

5. is van oordeel dat de totale omvang van de kredieten in de ontwerpbegroting van de Raad duidelijk achterblijft bij hetgeen vereist is wil de EU opgewassen zijn tegen de uitdagingen waarmee de globalisering haar confronteert, hetgeen nog een extra argument is voor het derde spoor van de strategie van het Parlement, namelijk de voorbereiding van de herziening van het MFK, gericht op een betere afstemming van de EU-uitgaven op de beleidsprioriteiten; is van mening dat de belangen van de burger beter gediend zijn als de uitgaven van de EU geconcentreerd worden op prioritaire programma's en als ervoor wordt gezorgd dat de gelden goed best ...[+++]


Réforme du secteur de la pêche: la Commission propose de créer des conseils consultatifs régionaux pour que les parties prenantes soient mieux écoutées

Visserijhervorming: Commissie stelt voor regionale adviesraden op te richten om belanghebbenden meer inspraak te geven


Le Conseil rappelle son souci que les administrations nationales soient mieux mises à même de réagir aux observations de la Cour et que leurs réponses soient davantage prises en compte dans le cadre de la DAS.

De Raad herinnert aan zijn wens dat de nationale overheden beter in staat worden gesteld op de opmerkingen van de Rekenkamer te reageren en dat in het kader van de DAS meer rekening wordt gehouden met hun reacties.




D'autres ont cherché : l’ue soient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue soient mieux ->

Date index: 2023-10-11
w