Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue soient réellement atteints » (Français → Néerlandais) :

demande que davantage de mesures soient prises afin de faire en sorte que les objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, de pauvreté et d'exclusion sociale soient réellement atteints.

Daarnaast moeten er meer maatregelen worden genomen ter verwezenlijking van de doelstellingen werkgelegenheid, armoede/sociale uitsluiting van de strategie Europa 2020.


Il est important que les objectifs convenus au niveau de l’UE soient réellement atteints.

Het is van belang dat de streefcijfers die we op EU-niveau hebben afgesproken ook echt worden gehaald.


La présentation des kits est simple pour que les pièces soient réellement utilisées pour effectuer des paiements et qu'elles ne soient pas thésaurisées comme des objets de collection.

Er is voor een eenvoudige verpakking van de kits gekozen om ervoor te zorgen dat de munten voor het doen van betalingen zullen worden aangewend en te voorkomen dat de kits niet als verzamelobjecten worden bijgehouden.


33. demande l'utilisation des mécanismes de contrôle existants, tels que l'écoconditionnalité, afin de garantir que la biodiversité et les ressources environnementales, comme le sol, l'eau et l'air, ne soient pas menacées par la bioproduction de carburants, d'énergie et de matériaux et que les émissions de gaz à effet de serre soient réellement réduites;

33. roept op tot het gebruik van bestaande controlemechanismen, zoals de randvoorwaarden (cross-compliance), teneinde te waarborgen dat de biodiversiteit en de natuurlijke elementen grond, water en lucht niet in gevaar worden gebracht door de productie van brandstoffen, energie en materialen op biologische basis en de uitstoot van broeikasgassen daadwerkelijk wordt verminderd;


Afin de veiller à ce que ces centres travaillent réellement conformément aux critères de l’UE, qu’ils pratiquent réellement un nombre minimal d’interventions suite à un premier diagnostic de cancer du sein, à savoir, 150 par an et par centre, que les spécialistes soient réellement spécialisés dans les maladies bénignes et malignes du sein, qu’il y ait réellement une conférence interdisciplinaire sur chaque cas de cancer du sein - avant et après l’opération -, nous avons également besoin de lignes directrices sur le protocole de certif ...[+++]

We willen zeker weten dat de borstcentra ook werkelijk werken volgens de criteria van de EU, en dat ieder centrum minstens 150 operaties per jaar verricht op patiënten bij wie voor het eerst borstkanker is vastgesteld, dat de specialisten werkelijk alleen maar gespecialiseerd zijn in het behandelen van goedaardige en kwaadaardige aandoeningen van de borst en dat ze echt over ieder geval van borstkanker voor en na de operatie interdisciplinair overleg plegen.


24. insiste pour que des mesures soient prises afin que les PME puissent disposer d'instruments qui soient adaptés à leurs caractéristiques spécifiques et, dans la pratique, leur soient réellement accessibles;

24. dringt aan op maatregelen die ervoor zorgen dat KMO's kunnen beschikken over instrumenten die aangepast zijn aan hun specifieke kenmerken en in de praktijk voor hen echt toegankelijk zijn;


24. insiste pour que des mesures soient prises afin que les PME puissent disposer d'instruments qui soient adaptés à leurs caractéristiques spécifiques et, dans la pratique, leur soient réellement accessibles;

24. dringt aan op maatregelen die ervoor zorgen dat KMO's kunnen beschikken over instrumenten die aangepast zijn aan hun specifieke kenmerken en in de praktijk voor hen echt toegankelijk zijn;


28. insiste pour que des mesures soient prises afin que les PME puissent disposer d'instruments qui soient adaptés à leurs caractéristiques spécifiques et, dans la pratique, leur soient réellement accessibles;

28. dringt aan op maatregelen die ervoor zorgen dat KMO's kunnen beschikken over instrumenten die aangepast zijn aan hun specifieke kenmerken en in de praktijk voor hen echt toegankelijk zijn;


En 1999, la part réellement atteinte, tant en tb qu'en tbc était de 7%, bien que l'objectif en termes de recettes ait peut-être été accompli.

In 1999 was het werkelijk gerealiseerde aandeel in zowel bt als gbt 7%, alhoewel het er naar uitziet dat het inkomstendoel wellicht is gehaald.


* La Commission vérifiera, par les mécanismes appropriés de contrôle et de compte rendu, si l'objectif environnemental sous-jacent est réellement atteint.

* De Commissie zal er aan de hand van passende bewakings- en rapportagemechanismen op toezien dat de met het convenant beoogde milieudoelstelling ook inderdaad wordt gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue soient réellement atteints ->

Date index: 2022-10-26
w