Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Vertaling van "l’ue souhaite réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaite que le programme pour le changement conduise à de nombreux progrès, y compris un accroissement du volume et de la part de l’aide de l’UE en faveur des pays qui ont en le plus besoin et où l’UE peut réellement exercer un impact (notamment les pays fragiles).

De Commissie wil dat de agenda voor verandering leidt tot een aantal verbeteringen, waaronder een groter volume en aandeel van de EU-steun aan de meest behoeftige landen waar de EU echt een verschil kan maken (met inbegrip van kwetsbare staten).


Dans le même esprit, votre rapporteur est favorable à toute mesure encourageant les procédures de résolution consensuelle de litiges, pour autant qu'elles ne soient engagées que si les deux parties le souhaitent réellement.

De rapporteur is voorts ingenomen met het feit dat partijen worden gestimuleerd hun geschil consensueel te beslechten, maar wil daarbij benadrukken dat consensuele geschillenbeslechting daadwerkelijk vrijwillig van aard moet zijn.


Sur cette note positive - je souhaite réellement que ce soit une note positive - je tiens à vous remercier et je tiens également à profiter de l’occasion pour vous souhaiter à tous joyeux Noël et bonne année.

Met deze positieve opmerking – ik wil echt dat het een positieve opmerking is – dank ik u allen en ik wil ook deze gelegenheid gebruiken om u allen een ‘vrolijk kerstmis en een gelukkig nieuwjaar’ toe te wensen.


J’utilise l’expression «au plus près» en connaissance de cause puisque je souhaite insister sur le fait qu’il n’y aura jamais d’harmonisation complète du marché intérieur européen, et je ne pense pas non plus que nous le souhaitions réellement.

Ik zeg bewust “het dichtst”, omdat ik wil benadrukken dat de Europese interne markt nooit volledig geharmoniseerd zal zijn en het de vraag is of dat überhaupt wenselijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'action de l'Union s'inscrit dans un choix univoque: si elle souhaite réellement atteindre ses objectifs en matière de croissance et d'emploi, elle a besoin d'un marché intérieur performant.

De keuze waarvoor de EU staat is duidelijk: als zij echt de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid wil halen, heeft zij een goed functionerende interne markt nodig.


Comme l’a fait remarquer mon collègue, nous avons déclaré sans ambages que si la Moldova souhaite réellement se rapprocher de l’Union européenne, il est primordial qu’elle manifeste également son intérêt.

Zoals mijn collega te berde bracht, hebben we duidelijk gezegd dat als Moldavië echt toenadering wil tot de Europese Unie, het zeer belangrijk is dat het land die interesse ook aantoont.


Cela prouve que le Parlement souhaite réellement respecter les engagements qu'il a pris au moment de la création du Fonds mondial pour la santé.

Dat geeft aan dat het Parlement werkelijk wil voldoen aan de verplichtingen die wij op ons hebben genomen toen het Global Health Fund werd ingesteld.


(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.

(12) Om de voordelen van regelingen en maatregelen ten behoeve van KMO's voor te behouden aan ondernemingen die deze echt nodig hebben, is het ook wenselijk, indien van toepassing, rekening te houden met de via natuurlijke personen tussen de ondernemingen bestaande banden.


(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.

(12) Om de voordelen van regelingen en maatregelen ten behoeve van KMO's voor te behouden aan ondernemingen die deze echt nodig hebben, is het ook wenselijk, indien van toepassing, rekening te houden met de via natuurlijke personen tussen de ondernemingen bestaande banden.


Il est souhaitable que l'UE présente ces propositions à l'OMC dans les prochaines semaines, afin que les changements à apporter à l'organisation et aux procédures soient réalisés en temps voulu et que, loin d'être un frein, ils facilitent réellement le consensus.

De EU dient deze voorstellen de komende weken in de WTO aan de orde te stellen, om er zeker van te zijn dat de noodzakelijke organisatorische en procedurele veranderingen tijdig worden doorgevoerd en dat die de consensusvorming niet belemmeren, maar juist bespoedigen.




Anderen hebben gezocht naar : prime réellement due     prix comparable réellement payé     l’ue souhaite réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue souhaite réellement ->

Date index: 2023-06-02
w