Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue soutiendrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. invite l'Union européenne à assumer ses responsabilités en sa qualité d'acteur influent et à prendre une initiative audacieuse et globale pour la paix dans la région, notamment sur la base de l'initiative de paix arabe; prend note, à cet égard, du projet de mise en place d’un groupe international de soutien, comme annoncé par le Conseil des affaires étrangères de l’Union le 20 juillet 2015; souligne que toute initiative qu’il soutiendrait devrait se fonder sur les paramètres énoncés dans les conclusions du Conseil de juillet 2014 et sur un engagement sans ambiguïté par les parties à respecter le droit international et à participer s ...[+++]

3. vraagt de EU met klem haar verantwoordelijkheden als invloedrijke speler na te komen, en een moedig en alomvattend vredesinitiatief voor de regio te nemen, met name op basis van het Arabische vredesinitiatief; neemt in dit verband kennis van de plannen om een internationale steungroep op te zetten, zoals op 20 juli 2015 aangekondigd door de Raad Buitenlandse Zaken van de EU; benadrukt dat elk initiatief waaraan deze groep zijn steun zou verlenen, gebaseerd moet zijn op de parameters in de conclusies van de Raad van juli 2014 en op een ondubbelzinnig engagement van de partijen om het internationaal recht te eerbiedigen en deze gespre ...[+++]


D. considérant que la VP/HR a déclaré, le 30 décembre 2014, que l'Union encouragerait et soutiendrait les efforts visant à instaurer une paix durable sur la base de la solution des deux États; qu'elle a convoqué une réunion du Quatuor au plus haut niveau le 8 février 2015 à Munich;

D. overwegende dat de vv/hv op 30 december 2014 heeft verklaard dat de EU inspanningen om op basis van de tweestatenoplossing tot een blijvende vrede te komen zou bevorderen en ondersteunen; overwegende dat de vv/hv de leiders van het Kwartet op 8 februari 2015 in München heeft bijeengeroepen;


Elle favoriserait aussi le développement des stages transnationaux et soutiendrait l'extension d'EURES aux stages, comme demandé par le Conseil européen dans ses conclusions de juin 2012.

Daarnaast dragen de normen bij aan de bevordering van internationale stages en de uitbreiding van EURES tot stages zoals verlangd door de Europese Raad in zijn conclusies van juni 2012.


Au début de cette semaine, à Oslo, nous avons clairement indiqué à nos partenaires dans le monde que l'Union européenne soutiendrait ceux qui défendent la paix et la dignité humaine.

Begin deze week hebben wij in Oslo aan onze partners in de wereld duidelijk gemaakt dat de Europese Unie degenen die vrede en menselijke waardigheid nastreven terzijde zal staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois qu'un accord sur le cadre financier pluriannuel aura été conclu, il conviendra de renforcer encore le cadre de la gouvernance économique en créant un «instrument de convergence et de compétitivité» dans le budget de l'UE, distinct du cadre financier pluriannuel, qui soutiendrait la mise en œuvre rapide de réformes structurelles importantes pour les États membres et pour le fonctionnement harmonieux de l'UEM.

Zodra overeenstemming is bereikt over het meerjarig financieel kader, moet het economisch bestuur verder worden versterkt. Daarvoor moet binnen de EU-begroting een instrument voor convergentie en concurrentievermogen worden opgezet dat los staat van het meerjarig financieel kader, waarmee steun kan worden geboden aan het tijdig doorvoeren van structurele hervormingen die van belang zijn voor de lidstaten en voor een soepele werking van de EMU.


13. demande que la Commission réfléchisse à un futur système d'euro-obligations et tâche d'identifier les conditions auxquelles un tel système bénéficierait à tous les États membres participants et à la zone euro dans son ensemble; fait remarquer que les euro-obligations offriraient une solution de rechange viable au marché obligataire en dollars des États-Unis et qu'elles favoriseraient l'intégration du marché de la dette souveraine européenne, la réduction des coûts de financement, le renforcement de la liquidité, la consolidation de la discipline budgétaire et le respect du pacte de stabilité et de croissance, la promotion des réformes structurelles coordonnées et une stabilité accrue des marchés de capitaux, ce qui ...[+++]

13. dringt bij de Commissie aan op een onderzoek naar de eventuele instelling van een systeem van euro-obligaties, zodat de voorwaarden kunnen worden bepaald waaronder een dergelijk stelsel alle deelnemende lidstaten en de eurozone als geheel tot voordeel zou strekken; wijst erop dat euro-obligaties als een werkbaar alternatief zouden kunnen fungeren voor de US-dollarobligatiemarkt, en dat zij de integratie van de Europese staatsobligatiemarkten ten goede zouden kunnen komen, zouden kunnen leiden tot lagere financieringskosten, verbetering van de liquiditeit en de begrotingsdiscipline en stiptere naleving van het stabiliteits- en groeipact (SGP), bevordering van gecoördineerde structuurhervormingen en stabilisatie van de kapitaalmarkten, hetgeen ook po ...[+++]


C. considérant que l'Union doit continuer à s'efforcer d'obtenir un résultat équilibré du programme de Doha pour le développement (PDD) et conserver cette approche privilégiée, qui soutiendrait l'intégration des pays en développement dans le système commercial international, tout en avançant parallèlement sur la voie d'accords bilatéraux et plurilatéraux avec d'autres pays industrialisés, ouvrant une perspective réaliste d'avantages mutuels et de croissance économique dans un délai plus court,

C. overwegende dat de EU vast moet houden aan haar streven naar een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha, gericht op de integratie van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel, naast voortzetting van bilaterale en plurilaterale handelsakkoorden met andere industrielanden als er op kortere termijn wederzijds voordeel en economische groei te verwachten zijn,


Pour conclure, je voudrais déclarer que la proposition soutiendrait le logement, soutiendrait les PME et sauverait des emplois, ce qui cadre parfaitement avec le plan européen pour la relance économique.

Tot slot wil ik zeggen dat met dit voorstel de woningbouw zou worden gesteund, de KMO’s zouden worden gesteund en banen zouden worden gered, wat volledig aansluit bij het Europees economisch herstelplan.


Le soutien financier mis à disposition est de 55.000 EUR. Il est rappelé que le Conseil avait adopté le 23 juillet 2001 une position commune sur la lutte contre la prolifération des missiles balistiques, qui indiquait que l'Union soutiendrait activement le processus de négociation international en vue de parachever le code de conduite au plus tard en 2002.

Gememoreerd zij dat de Raad op 23 juli 2001 een gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen inzake de strijd tegen de proliferatie van ballistische raketten, waarin wordt verklaard dat de Unie actief steun verleent aan het internationale onderhandelingsproces om de eindredactie van de gedragscode uiterlijk in 2002 te voltooien.


L'Institut Monétaire Européen a reconnu, le 15 juillet 1997, le besoin d'un symbole distinctif codifié de la monnaie unique et a annoncé qu'il soutiendrait le 'E'*.

Het Europees Monetair Instituut heeft op 15 juli 1997 de noodzaak van een onderscheidend en gecodificeerd symbool voor de eenheidsmunt erkend en heeft aangekondigde de 'E'* te zullen steunen.




D'autres ont cherché : l’ue soutiendrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue soutiendrait ->

Date index: 2023-12-08
w