Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol

Vertaling van "l’ue stagne depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


Systèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral

te land gestationeerde hulpsystemen voor de scheepvaart


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs mesures ont été mises en place pour relever ces défis, mais globalement l’intensité de RD de l’UE stagne depuis quelques années.

Er is een aantal maatregelen ingevoerd als reactie op deze uitdagingen, maar de totale OO-intensiteit van de EU is de laatste jaren gestagneerd.


La proportion de salariés liés par des contrats à durée déterminée stagne depuis 2000 aux alentours de 13 %.

Het aandeel van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd is sinds 2000 gestagneerd en bedraagt circa 13%.


Il ressort du rapport 2018 sur l'égalité entre les femmes et les hommes que les progrès sont au point mort dans certains domaines: les femmes continuent d'endosser la majorité des responsabilités familiales, l'écart de rémunération par rapport aux hommes stagne à 16 % depuis des années et les violences à l'égard des femmes restent problématiques.

Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.


184. croit savoir que la crise financière a eu de lourdes conséquences sur la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi dans le secteur de l'aquaculture; fait néanmoins observer que l'un des principaux objectifs du Fonds européen pour la pêche (FEP) – la croissance et la durabilité de l'aquaculture – n'a pas été atteint en raison notamment d'autres facteurs; souligne que le secteur de l'aquaculture n'a pas connu de croissance et que, au contraire, il stagne depuis de nombreuses années, tranchant ainsi avec l'évolution enregistrée dans d'autres régions du monde;

184. begrijpt dat de financiële crisis grote invloed heeft gehad op de verwezenlijking van de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid in de sector aquacultuur; onderstreept dat er echter ook andere factoren zijn die ertoe hebben bijgedragen dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Europees Visserijfonds (EVF) - te weten groei en duurzaamheid van aquacultuur - niet is verwezenlijkt; beklemtoont dat de sector aquacultuur niet alleen niet groeit, maar in Europa (in tegenstelling tot andere delen van de wereld) al een aantal jaar stagneert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
184. croit savoir que la crise financière a eu de lourdes conséquences sur la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi dans le secteur de l'aquaculture; fait néanmoins observer que l'un des principaux objectifs du Fonds européen pour la pêche (FEP) – la croissance et la durabilité de l'aquaculture – n'a pas été atteint en raison notamment d'autres facteurs; souligne que le secteur de l'aquaculture n'a pas connu de croissance et que, au contraire, il stagne depuis de nombreuses années, tranchant ainsi avec l'évolution enregistrée dans d'autres régions du monde;

184. begrijpt dat de financiële crisis grote invloed heeft gehad op de verwezenlijking van de doelstellingen ten aanzien van groei en werkgelegenheid in de sector aquacultuur; onderstreept dat er echter ook andere factoren zijn die ertoe hebben bijgedragen dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Europees Visserijfonds (EVF) - te weten groei en duurzaamheid van aquacultuur - niet is verwezenlijkt; beklemtoont dat de sector aquacultuur niet alleen niet groeit, maar in Europa (in tegenstelling tot andere delen van de wereld) al een aantal jaar stagneert;


La production gazière de Gazprom stagne depuis huit ans.

Al acht jaar achtereen bevindt de gasproductie van Gazprom zich op hetzelfde niveau.


L'écart en termes de rémunération entre les hommes et les femmes stagne depuis cinq ans à 15 %, et ma collègue a mentionné que cela représentait 54 jours, soit jusqu'au 22 février.

De inkomenskloof tussen mannen en vrouwen is gedurende de afgelopen vijf jaar op vijftien procent blijven steken, en mijn collega zei dat dit gelijkstaat aan 54 dagen, of tot 22 februari.


La proportion de salariés liés par des contrats à durée déterminée stagne depuis 2000 aux alentours de 13 %.

Het aandeel van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd is sinds 2000 gestagneerd en bedraagt circa 13%.


E. considérant cependant que cette expansion ne se traduit pas toujours ni partout par des emplois tant nouveaux que meilleurs et que, par ailleurs, le nombre total de touristes en Europe stagne depuis 1970; que, en particulier, comme l'a souligné le Groupe de Haut Niveau, les niveaux d'emploi élevés attendus ne pourront être obtenus que si les conditions appropriées sont réunies et si les mesures requises sont prises pour que le potentiel touristique soit pleinement exploité,

E. overwegende dat deze groei echter niet altijd en niet overal tot nieuwe en betere banen leidt en dat het totale aantal toeristen in Europa bovendien sinds 1970 stagneert; met name overwegende - zoals de Groep op hoog niveau heeft verklaard - dat het verwachte hoge werkgelegenheidsniveau alleen bereikt kan worden indien de juiste voorwaarden worden geschapen en indien de nodige maatregelen worden getroffen om het toeristische potentieel te optimaliseren,


Il ressort que le nombre de brevets accordés par an stagne et diminue même légèrement depuis 1995.

Daaruit blijkt dat het aantal jaarlijks verleende octrooien stagneert en sinds 1995 zelfs lichtjes daalt.




Anderen hebben gezocht naar : l’ue stagne depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue stagne depuis ->

Date index: 2021-12-19
w