Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les bateaux tiennent la droite
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé

Vertaling van "l’ue tiennent suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


produit suffisamment transformé

product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan


produit suffisamment ouvré

product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
veiller à ce que les décisions prises tiennent suffisamment compte des besoins inhérents aux activités et des opinions des utilisateurs finals;

verzekert dat bij de besluitvorming voldoende rekening wordt gehouden met de zakelijke behoeften en opvattingen van de eindgebruikers;


18. souligne que les inspections du travail sont confrontées à des difficultés lorsque les contrôles portent sur des travailleurs migrants ou détachés originaires de l'Union ou de pays tiers; souligne que, pour qu'elles soient efficaces, il importe que les inspections du travail tiennent suffisamment compte des situations présentant un risque élevé de non-conformité; fait observer que la mise en place de systèmes électroniques pour le préenregistrement obligatoire des travailleurs étrangers par les employeurs pourrait nettement faciliter les inspections du travail;

18. beklemtoont dat arbeidsinspecties zich voor zekere opgaven gesteld zien waar het gaat om migrerende en gedetacheerde werknemers uit de EU en derde landen; benadrukt dat het voor de doeltreffendheid van de arbeidsinspecties zaak is dat de inspecteurs zich voldoende bewust zijn van de situaties met een hoog risico van niet-naleving; wijst erop dat nationale elektronische systemen voor verplichte aanmelding van buitenlandse werknemers door de werkgever de taak van de arbeidsinspectie aanzienlijk zou vereenvoudigen;


Malheureusement, ni le rapporteur ni la proposition de compromis ne tiennent suffisamment compte de cette responsabilité, des droits des consommateurs et de la protection des consommateurs.

Helaas houdt de rapporteur noch het compromisvoorstel van de Commissie voldoende rekening met deze verantwoordelijkheid, met de rechten en bescherming van de consumenten.


Plus de sécurité: réduire les risques de crédit de la contrepartie: Actuellement, les participants au marché des produits dérivés de gré à gré ne tiennent pas suffisamment compte du risque de crédit de la contrepartie, c'est-à-dire le risque de perte lié au fait qu'une partie ne s'acquitte pas des paiements dus le moment venu.

Grotere veiligheid – Verminderen van de risico's van de tegenpartij: In de huidige situatie beperken de deelnemers aan de otc-derivatenmarkt niet in voldoende mate het kredietrisico van de tegenpartij, of het risico op verlies als gevolg van het feit dat een partij niet de vereiste betalingen doet wanneer zij verschuldigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Il importe que les efforts engagés sur le plan national tiennent suffisamment compte des priorités de l'Union européenne.

(14) Het is belangrijk dat bij de nationale inspanningen ter ondersteuning van e-overheid de nodige aandacht wordt geschonken aan de prioriteiten van de Europese Unie.


Les documents de stratégie par pays (DSP) élaborés par la Commission pour la période 2001 à 2006 ne tiennent pas suffisamment compte des questions environnementales, mais la Commission a traité ce problème dans le cadre de l'élaboration de la nouvelle génération de DSP (2007-2013).

In de landenstrategiedocumenten (LSD's) die de Commissie voor de periode 2001-2006 had opgesteld, werd onvoldoende rekening gehouden met milieukwesties, hoewel de Commissie dit probleem heeft aangepakt door de nieuwe generatie LSD's (2007-2013) op te stellen.


Il convient toutefois de constater que, contrairement aux autres exclusions du champ d'application de la directive prévues à l'article 1, paragraphe 2, il n'existe pas, pour ces matériels, de dispositions communautaires spécifiques qui tiennent suffisamment compte des exigences de sécurité de leurs utilisateurs.

In tegenstelling tot de overige in artikel 1, lid 2 genoemde uitzonderingen met betrekking tot het toepassingsgebied bestaan er voor dit materieel echter geen specifieke communautaire wettelijke bepalingen waarmee in de veiligheidsbehoefte van de gebruiker van dit materieel in toereikende mate wordt voorzien.


Les obligations d'information prévues sont déjà très étendues et tiennent suffisamment compte des impératifs de la protection des consommateurs.

De vastgestelde informatieverplichtingen gaan reeds zeer ver en in dit kader wordt voldoende rekening gehouden met de consumentenbescherming.


Plusieurs délégations ont tenu, à la veille de la dernière réunion de consultation des Etats membres du 11 octobre 2000 sur le projet de la Commission pour de nouvelles règles en matière d'aides d'état pour l'environnement, à attirer l'attention de cette Institution sur certains éléments du texte actuel qui, de leur avis, ne tiennent pas encore suffisamment compte des exigences de la politique environnementale dans leurs pays.

Verscheidene delegaties wensen aan de vooravond van de laatste overlegvergadering van de lidstaten van 11 oktober 2000 over het ontwerp van de Commissie voor nieuwe richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming de aandacht van de Commissie te vestigen op bepaalde elementen van de huidige tekst die volgens hen nog onvoldoende rekening houden met de eisen die in hun land aan het milieubeleid worden gesteld.


Par ailleurs, la Cour estime que la Commission a manqué de rigueur pour veiller à ce que les coûts éligibles acceptés en ce qui concerne certains projets tiennent suffisamment compte de l'augmentation des recettes générées par l'exécution de ces derniers (4.15.).

Voorts zag de Commissie er volgens de Kamer niet streng genoeg op toe dat er bij de subsidiabele kosten voor de projecten voldoende rekening werd gehouden met de tijdens de uitvoering van de projecten toenemende ontvangsten (4.15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue tiennent suffisamment ->

Date index: 2022-02-04
w