Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Vertaling van "l’ue veut réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication d'informations aux PME et les synergies entre les PME sont deux éléments importants de la stratégie qui doit être développée si l'Union européenne veut réellement stimuler la présence des PME européennes sur le marché mondial.

Twee belangrijke elementen van de strategie die nadere uitwerking behoeven, zijn de informatieverstrekking aan de kmo's en mogelijke synergieën binnen deze sector. Alleen dan kan de EU de activiteiten van de Europese kmo's op de wereldmarkt helpen uitbreiden.


Si l’on veut en faire des opportunités de croissance, il convient d’agir pour améliorer l'attrait de l’UE pour les investisseurs et stimuler l'esprit d'entreprise au sein de l'Union, de sorte que de nouvelles entreprises puissent réellement émerger et prospérer.

Willen we deze omzetten in groeikansen, dan moeten we het investeringsklimaat in de EU verbeteren en de ondernemingsgeest in de EU bevorderen, zodat nieuwe bedrijven kunnen opkomen.


Si l’Union européenne veut réellement être un acteur politique crédible, doté d’une politique étrangère fondée sur la défense et la promotion des droits de l’homme, et si elle ne veut pas apparaître, comme cela se produit si souvent, comme servant uniquement les intérêts économiques de grandes sociétés telles que Total et Chevron, le moment est alors venu de le prouver.

Als de Europese Unie werkelijk een geloofwaardige rol wil spelen op het politiek toneel, met een buitenlands beleid dat gebaseerd is op de bescherming en de bevordering van de mensenrechten, en dat niet, zoals nu vaak het geval is, de economische belangen van grote ondernemingen zoals Total of Chevron lijkt te dienen, dan is dit het uitgelezen moment om dat te laten zien.


De même, il serait bon qu'elle présente une évaluation a posteriori des incidences que ses investissements ont en termes de croissance et d'emploi, si l'on veut réellement être certain que les instruments adéquats sont bien utilisés.

Verder dient zij te komen met een ex-post-evaluatie van het effect van de investeringen op groei en werkgelegenheid, als wij er werkelijk zeker van willen zijn dat de juiste instrumenten worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, si l'on veut réellement aller de l'avant, d'accorder plus d'attention à la mise en place d'incitations (financières) judicieuses en faveur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et à l'amélioration de l'efficacité des investissements réalisés dans le capital humain.

Om een doorbraak mogelijk te maken is het zaak meer aandacht te schenken aan doeltreffende (financiële) maatregelen om onderwijs en levenslang leren te bevorderen en efficiënter in menselijk kapitaal te investeren.


L’Année européenne de la mobilité des travailleurs veut promouvoir la mobilité géographique et professionnelle (d’un emploi à l’autre) à travers l’UE pour contribuer à la création d’un marché du travail réellement européen.

Het doel van het Europees Jaar van de mobiliteit van de werknemers is het bevorderen van geografische mobiliteit en de bereidheid om ander werk te gaan doen in de gehele EU, en daarmee bij te dragen tot de totstandkoming van een echte open Europese arbeidsmarkt.


Ses récentes lignes directrices aux délégations de l'UE constituent une première étape, mais l'objectif final devrait être d'intégrer les droits des personnes handicapées dans sa politique de coopération au développement si elle veut réellement promouvoir les droits des personnes handicapées au cours des négociations à venir du comité ad hoc des Nations unies.

Haar recente richtsnoer ten behoeve van de EU-delegaties is een eerste stap, maar het uiteindelijke doel moet erin bestaan de rechten van gehandicapten te integreren in haar ontwikkelingsbeleid, indien zij bij de komende onderhandelingen in het kader van het comité ad hoc van de VN werkelijk wil opkomen voor de rechten van gehandicapten.


Si l'Union européenne veut réellement relever les défis devant lesquels se trouvent les États membres en ce qui concerne la politique à l'égard des jeunes et répondre aux attentes qu'il a suscitées chez les jeunes, le Livre blanc ne saurait être qu'un premier pas dans cette direction.

Wanneer de Europese Unie werkelijk iets met de uitdagingen waarvoor de lidstaten bij het jongerenbeleid staan en met de bij de jongeren gewekte verwachtingen wil doen kan het Witboek slechts een eerste stap zijn.


L'UE a encore beaucoup à faire si elle veut contribuer réellement à la sécurité internationale.

De EU moet echter nog veel werk verzetten wil zij een daadwerkelijke bijdrage leveren tot de internationale veiligheid.


Si l'on veut que ce forum soit réellement représentatif, il conviendrait de l'élargir de manière à englober les institutions internationales de développement et/ou les institutions financières telles que la CNUCED, le PNUD, la Banque mondiale et le FMI.

Om werkelijk representatief te kunnen zijn, moet dit forum worden uitgebreid met internationale ontwikkelingsorganisaties en/of financiële instellingen zoals UNCTAD, UNDP, Wereldbank en IMF.




Anderen hebben gezocht naar : prix comparable réellement payé     l’ue veut réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue veut réellement ->

Date index: 2021-10-05
w