Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ukraine sera également bénéfique » (Français → Néerlandais) :

La réduction par ces pays de l’utilisation de combustibles d’origine fossile sera également bénéfique pour la sécurité énergétique de l’Europe.

Indien deze landen het gebruik van fossiele brandstoffen terugdringen, is dat ook gunstig voor de continuïteit van de Europese energievoorziening.


Une plus grande visibilité des possibilités d'investissement en dehors de l'UE, en coopération avec les pays partenaires, sera également bénéfique à toutes les parties prenantes.

Samen met partnerlanden de investeringsmogelijkheden buiten de EU beter zichtbaar maken, is gunstig voor alle betrokkenen.


Le projet Mediprima y apportera une solution: ce projet ne prévoit pas seulement une simplification administrative aussi bien pour les institutions de soins de santé que pour les CPAS, mais il sera également bénéfique pour la gestion et les possibilités de contrôle des frais médicaux pris en charge par l'Etat belge.

Het project Mediprima komt hieraan tegemoet: dit project houdt niet alleen een administratieve vereenvoudiging in voor zowel de verzorgingsinstellingen als voor de OCMW's, maar zal eveneens ten goede komen van het beheer en de controlemogelijkheden van de medische kosten die door de Belgische Staat ten laste worden genomen.


Un cadre plus moderne et plus européen sera également bénéfique pour les secteurs clés que sont l’éducation, la culture, la recherche et l’innovation.

Ook de belangrijke sectoren onderwijs, cultuur, en onderzoek en innovatie hebben baat bij een moderner en meer Europees kader.


Étant donné votre grande réussite dans la gestion des relations avec l’Ukraine, je vous demande instamment de signifier très clairement qu’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine sera également bénéfique pour la Russie, et que nous sommes très préoccupés par les manifestations de pression politique extrêmement fermes imposées à l’Ukraine à la veille de la conclusion des négociations, alors que ces négociations entrent dans leur phase finale.

Gezien u met zoveel succes de betrekkingen met Oekraïne onderhoudt, wil ik u ook verzoeken om duidelijk te maken dat de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne ook voor Rusland voordelig zal zijn en dat we met grote onrust de acties van sterke politieke druk op Oekraïne observeren aan de vooravond van de afronding van deze onderhandelingen, in de laatste fase ervan.


Le développement des échanges européens (Erasmus, Leonardo da Vinci) sera également bénéfique pour les jeunes, car ces programmes constituent une réelle valeur ajoutée sur le plan professionnel et personnel.

De ontwikkeling van Europese uitwisselingen (Erasmus, Leonardo da Vinci) zal eveneens gunstig uitwerken voor jongeren, want deze programma's vormen een echte toegevoegde waarde op zowel persoonlijk als professioneel gebied.


Cet objectif sera également poursuivi grâce à l'extension, éventuellement, du traité instituant une communauté de l'énergie à la Moldova, la Turquie et l'Ukraine ainsi que grâce aux protocoles d'accord avec l'Azerbaïdjan et l'Ukraine, aux APC et accords commerciaux, aux négociations d'adhésion à l'OMC et, le cas échéant, à d'autres accords énergétiques bilatéraux.

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


La sensibilisation des citadins à la nature et à la biodiversité est également un investissement important qui sera très bénéfique à long terme.

Ook het bij de stadsbewoners onder de aandacht brengen van natuur en biodiversiteit is een belangrijke investering die op de lange termijn veel voordelen zal opleveren.


Il convient également de permettre l'accès à cette procédure pour les médicaments qui, bien que non innovants, peuvent être bénéfiques pour la société ou pour les patients s'ils sont autorisés d'emblée au niveau communautaire, comme par exemple certains médicaments dont la délivrance ne sera pas soumise à prescription médicale.

Het is ook wenselijk deze procedure toegankelijk te maken voor geneesmiddelen die, ofschoon zij niet "innoverend" zijn, een voordeel voor de maatschappij of voor de patiënten kunnen opleveren indien daarvoor van meet af aan op communautair niveau een vergunning wordt verleend, bijvoorbeeld voor bepaalde geneesmiddelen die zonder medisch recept worden afgegeven.


Un réseau pilote régional sera également installé en Biélorussie et en Ukraine dont la mission consistera à alerter les autorités de tout changement dans les niveaux de radioactivité.

In Wit- Rusland en Oekraïne zal tevens een regionaal proef netwerk geïnstalleerd worden dat de autoriteiten zal moeten alarmeren wanneer zich wijzigingen voordoen in het radioactiviteitsniveau.


w