Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Cigarette russe
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Fièvre hémorragique
Hantavirus
Lait russe
Maladie à virus Hanta
Papyrossa
Russe
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
épidémique

Traduction de «l’ultimatum russe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russische encefalitis virus


Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte




Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster






encéphalite verno-estivale russe

Russische voorzomer-meningo-encefalitis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le Conseil européen condamne et juge totalement inacceptables les bombardements intenses de villes tchétchènes, la menace adressée aux habitants de Grozny et l'ultimatum lancé par les chefs militaires russes ainsi que le traitement réservé aux personnes déplacées à l'intérieur du pays.

1. De Europese Raad veroordeelt de intensieve bombardementen op steden van Tsjetsjenië, het dreigement tegen de burgers van Grozny en het ultimatum dat door de Russische militaire commandanten is gesteld, alsmede de behandeling van in eigen land ontheemde personen als volstrekt onaanvaardbaar.


A. choqué par la poursuite de l'escalade du conflit en Tchétchénie et notamment par l'ultimatum lancé par l'armée russe à la population civile de Groznyï, la sommant de quitter la ville sous peine d'anéantissement; choqué par le fait que les habitants de Groznyï, principalement des femmes, des enfants et des malades, sont, de facto, pris en otage par l'armée russe,

A. geschokt door de verdere escalatie van de oorlog in Tsjetsjenië en met name door het ultimatum van het Russische leger aan de burgerbevolking in Grozny om de stad te verlaten, omdat deze anders vernietigd dreigt te worden; geschokt door het feit dat de mensen in Grozny, waar vooral vrouwen, kinderen en zieken zijn achtergebleven, door het Russische leger de facto gegijzeld worden,


1. condamne avec virulence la poursuite de l'action militaire russe contre la population civile en Tchétchénie, et notamment l'ultimatum dirigé contre les milliers d'habitants demeurant à Grozny et pris en otages;

1. veroordeelt met kracht het aanhoudend militair optreden van Rusland tegen burgers in Tsjetsjenië, en met name het ultimatum tegen de duizenden achtergebleven bewoners van Grozny, die als gijzelaars worden behandeld;


B. scandalisé par les bombardements intenses des villages et des villes tchétchènes et par l'ultimatum inacceptable imposé par les militaires russes à l'ensemble de la population civile restée sur place à Grozny, et constituée essentiellement d'enfants, de personnes handicapées et âgées n'ayant ni les moyens ni la force de quitter la ville,

B. verontrust over de hevige bombardementen op Tsjetsjeense dorpen en steden en het onaanvaardbare ultimatum, gesteld door het Russische leger aan alle in Grozny achtergebleven burgers, voornamelijk kinderen, invaliden en bejaarden, die de middelen noch de kracht hebben om de stad te verlaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Condamne avec virulence la poursuite de l'action militaire russe contre la population civile en Tchétchénie, et notamment l'ultimatum dirigé contre les milliers d'habitants demeurant à Grozny et pris en otages;

1. verooordeelt met kracht het aanhoudend militair optreden van Rusland tegen burgers in Tsjetsjenië, en met name het ultimatum tegen de duizenden achtergebleven bewoners van Grozny, die als gijzelaars worden behandeld;


E. alarmé par l'ultimatum que le gouvernement russe a adressé à la population civile de Grozny, cependant qu'il s'abstient toujours de ménager aux civils des itinéraires sûrs pour quitter Grozny, de sorte que ces civils risquent d'être abattus pendant le trajet; considérant que nombre de personnes blessées, âgées ou infirmes et nombre d'enfants sont cloîtrés chez eux,

E. uitermate bezorgd over het ultimatum dat de Russische regering de burgerbevolking van de stad Grozny heeft gesteld terwijl zij de burgers tegelijkertijd geen veilige vluchtroutes uit Grozny biedt waardoor deze het risico lopen op straat te worden doodgeschoten; overwegende dat veel gewonden, ouderen, zwakken en kinderen niet in staat zijn hun huizen te verlaten,


J’aimerais connaître votre réaction, monsieur le ministre, ainsi que les initiatives envisagées par le gouvernement en réaction à l’ultimatum russe et à la situation de guerre.

Mijnheer de minister, ik zou willen weten wat uw reactie is en welke initiatieven de regering overweegt als reactie op het Russische ultimatum en op de oorlogssituatie.


– Les autorités russes viennent de lancer un ultimatum enjoignant tous les habitants de Grozny à quitter la ville, sous peine d'être considérés comme des " terroristes" et donc massacrés.

– De Russische overheid heeft een ultimatum gesteld dat inhoudt dat alle inwoners van Grozny de stad moeten verlaten.


Les militaires russes ont lancé un ultimatum à la population de Grozny, lui intimant l’ordre d’évacuer la ville avant le samedi 11 décembre, date annoncée de la destruction de la ville.

Met het ultimatum bevelen de Russische militairen de inwoners van Grozny te vertrekken voor 11 december, want dan zal de stad worden vernietigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ultimatum russe ->

Date index: 2022-04-24
w