Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’un des points fondamentaux méritant » (Français → Néerlandais) :

Un des points fondamentaux concerne l'investissement dans les moyens humains et matériels ainsi que dans l'expertise et ce, tant pour les RCCU que le FCCU. 2. a) Nous ne disposons pas de chiffres distincts relatifs aux frais de personnel et de fonctionnement spécifiques à FCCU.

Eén van de kernpunten betreft een belangrijke investering in mensen, middelen en expertise voor zowel de RCCU's als het FCCU. 2. a) Er zijn geen afzonderlijke cijfers beschikbaar van personeelskosten en werkingskosten, specifiek voor FCCU.


Cependant, aucun accord n'a été trouvé sur certains points fondamentaux.

Toch werd er geen akkoord bereikt over een aantal fundamentele punten.


À cet égard, un point qui mérite que l'on s'y attarde est celui évoqué dans l'observation de M. Bossuyt, président de la Cour constitutionnelle, à savoir que la Cour offre des garanties particulières pour ce qui est de la réponse aux questions préjudicielles sur la compatibilité d'une norme législative avec les droits fondamentaux garantis par la Constitution et par les traités internationaux, à savoir sa composition particulière, ...[+++]

Een punt dat in dat verband nadere aandacht verdient, is de opmerking van de heer Bossuyt, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, dat het Hof bijzondere waarborgen biedt voor het beantwoorden van prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van een wetskrachtige norm met de door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde grondrechten, te weten zijn bijzondere samenstelling, het hoog aantal rechters dat deel uitmaakt van de zetel en de mogelijkheid voor de institutionele verdedigers van de norm om in het geding tussen te komen ...[+++]


À cet égard, un point qui mérite que l'on s'y attarde est celui évoqué dans l'observation de M. Bossuyt, président de la Cour constitutionnelle, à savoir que la Cour offre des garanties particulières pour ce qui est de la réponse aux questions préjudicielles sur la compatibilité d'une norme législative avec les droits fondamentaux garantis par la Constitution et par les traités internationaux, à savoir sa composition particulière, ...[+++]

Een punt dat in dat verband nadere aandacht verdient, is de opmerking van de heer Bossuyt, voorzitter van het Grondwettelijk Hof, dat het Hof bijzondere waarborgen biedt voor het beantwoorden van prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van een wetskrachtige norm met de door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde grondrechten, te weten zijn bijzondere samenstelling, het hoog aantal rechters dat deel uitmaakt van de zetel en de mogelijkheid voor de institutionele verdedigers van de norm om in het geding tussen te komen ...[+++]


Tous ces points fondamentaux apparemment favorables, démontrent qu'il y a des problèmes fondamentaux en matière d'emploi, de croissance potentielle et de perspectives.

Al deze ogenschijnlijk gunstige «fundamentals» tonen aan dat er fundamentele problemen inzake tewerkstelling, inzake potentiële groei, en inzake perspectieven bestaan.


La Belgique a en effet estimé, sur la base des leçons tirées de la débâcle de Lehman Brothers, que le compromis de la présidence suédoise pouvait être amélioré dans trois points fondamentaux.

Tegen de achtergrond van de lessen die met name uit het Lehman Brothers-debacle waren getrokken, heeft België immers geoordeeld dat de compromistekst van het Zweedse voorzitterschap op drie fundamentele punten voor verbetering vatbaar was.


La Cour des comptes énumère une série de points importants qui méritent certainement que nous nous y attachions.

Het Rekenhof geeft een aantal belangrijke punten aan waar we zeker aandacht aan moeten besteden.


J'ai ainsi mentionné cinq points d'attention spécifique à leur encontre: - mon intérêt pour le séminaire que le Conseil entend organiser, en novembre 2016, sur le thème de l'autonomisation des femmes et son lien avec le développement durable, dans le cadre de l'Agenda 2030; - la dimension femmes/sécurité/développement, qui mérite également une attention particulière; - la numérisation offre des possibilités multiples qui peuvent ...[+++]

Ik stipte vijf aandachtspunten aan: - mijn interesse voor het werkcollege dat de Commissie van plan is te organiseren in november 2016 over het thema 'emancipatie van de vrouw en haar relatie tot duurzame ontwikkeling', dit in het kader van de Agenda 2030; - de dimensie vrouw/veiligheid/ontwikkeling, die eveneens de nodige aandacht verdient; - digitalisering biedt tal van mogelijkheden die de mondigheid van vrouwen en hun zelfstandigheid kunnen vergroten, door een betere toegang tot informatie en een betere controle van middelen.


Le maintien des unités de pointe bénéficiant de cette garantie dans le marché pourrait être envisagé dans la mesure où il s'agit d'unités présentant des coûts variables élevés et donc situées en fin de merit order.

Het behoud van de piekeenheden die genieten van deze garantie in de markt, zou overwogen kunnen worden in de mate dat het gaat om eenheden met hoge variabele kosten en dus aan het einde van de merit order.


Cependant, il s'est avéré que ce projet s'écarte fortement sur des points fondamentaux du consensus atteint le 26 octobre 2005.

Dat ontwerp bleek evenwel op cruciale punten ernstig af te wijken van de consensus die op 26 oktober 2005 was bereikt, en stuitte dan ook, vooral in Vlaanderen, op een stevig « njet ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’un des points fondamentaux méritant ->

Date index: 2021-11-17
w