Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Aciérie
Aciérie électrique
Changement de vitesse à variation continue
Commande à réglage progressif
Coulée continue
Entreprise sidérurgique
Fonderie
Formateur de la formation continue
Formation continue
Formation permanente
Formatrice de la formation continue
Industrie de l'acier
Industrie sidérurgique
Laquage en continu
Mécanisme à variation continue
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Prélaquage en continu
Règle de l'unanimité inversée
Sidérurgie
Statuer à l'unanimité des voix
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Unanimité
Unanimité inversée
Usine sidérurgique
Variateur
Variateur de vitesse
Vote à l'unanimité
éducation permanente

Traduction de «l’unanimité continue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]

ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]


créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue

werksfeer van continue verbetering creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. invite instamment l'Union et le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à continuer de prêter attention à la situation des droits de l'homme en Érythrée et à se montrer vigilants en la matière, étant donné que de graves violations des droits de l'homme font croître le nombre de réfugiés et de migrants; salue la résolution adoptée à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme en juin 2013 sur la situation des droits de l'homme en Érythrée; rend hommage au premier rapport élaboré par le rapporteur spécial sur la situa ...[+++]

29. dringt aan op permanente aandacht en alertheid van de EU en de UNHRC met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Eritrea, aangezien ernstige schendingen van de mensenrechten grote aantallen vluchtelingen en migranten tot gevolg hebben; is tevreden met de resolutie van de UNHRC over de mensenrechtensituatie in Eritrea, die met algemene stemmen is goedgekeurd in juni 2013; prijst de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in het land om zijn eerste verslag; vraagt dat het mandaat van deze speciale rapporteur tijdens de 26e vergadering van de UNHRC wordt verlengd;


(6) Enfin, en matière de coopération policière, on constate aussi l'introduction de la procédure législative ordinaire, même si l'unanimité continue à être la règle pour la coopération opérationnelle et l'intervention des autorités compétentes d'un État membre sur le territoire d'un autre.

(6) Ook op het gebied van politiële samenwerking wordt de gewone wetgevingsprocedure ingevoerd, al blijft eenparigheid van stemmen de regel voor de operationele samenwerking en het optreden van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat.


En ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune, qui reste fondamentalement un domaine d'action intergouvernementale dans lequel le rôle du Conseil européen est prépondérant, l'unanimité continue d'être la règle, la majorité qualifiée n'étant d'application que pour l'exécution des décisions prises par le Conseil européen (ou les propositions présentés par le Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la demande du Conseil européen) ou le Conseil.

Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid blijft in hoofdzaak een domein van intergouvernementele samenwerking, waar de rol van de Europese Raad van doorslaggevend belang is. Eenparigheid van stemmen blijft de regel, stemming bij gekwalificeerde meerderheid is alleen van toepassing voor de uitvoering van besluiten van de Europese Raad (of voorstellen van de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, voorgelegd op verzoek van de Europese Raad) of van de Raad.


En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


(6) Enfin, en matière de coopération policière on constate aussi l'introduction de la procédure législative ordinaire, même si l'unanimité continue à être la règle pour la coopération opérationnelle et l'intervention des autorités compétentes d'un État membre sur le territoire d'un autre.

(6) Ook op het gebied van politiële samenwerking wordt de gewone wetgevingsprocedure ingevoerd, al blijft eenparigheid van stemmen de regel voor de operationele samenwerking en het optreden van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat.


3. condamne énergiquement, dans ce contexte, les manœuvres de M. Berlusconi, Premier ministre italien, qui s'est livré à un invraisemblable maquignonnage concernant des questions sans le moindre rapport entre elles (fiscalité contre quotas laitiers) et a failli faire capoter la proposition relative à la taxation de l'énergie; rappelle que, si de telles tentatives de chantage sont possibles, c'est uniquement parce que, dans certains cas, le Conseil est tenu de statuer à l'unanimité; condamne le fait que l'Italie continue de bloquer la direc ...[+++]

3. veroordeelt in dit verband met kracht de manoeuvres van de Italiaanse eerste minister Berlusconi, die een onmogelijke ruilhandel op touw zette over totaal losstaande kwesties (heffing op melkquota's) en bijna het voorstel voor energiebelasting deed mislukken; herinnert eraan dat dergelijke pogingen tot chantage alleen mogelijk zijn vanwege de eis van unanimiteit in de Raad; veroordeelt dat Italië doorgaat met het blokkeren van de langverwachte richtlijn betreffende belasting op spaartegoeden; dringt er derhalve op aan om eenstemmigheid bij belastingkwesties te vervangen door een gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebesliss ...[+++]


La même décision prévoit que la Belgique est autorisée jusqu'au 31 décembre 1999, à moins qu'avant cette date, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, décide qu'il convient de modifier ou de proroger ces dérogations en tout ou en partie pour une nouvelle période déterminée, à appliquer ou à continuer à appliquer les réductions de taux d'accise ou les exonérations d'accise suivantes :

Dezelfde beschikking bepaalt dat het België tot 31 december 1999 is toegestaan de hiernavolgende verlaagde accijnstarieven en accijnsvrijstellingen toe te passen of te blijven toepassen, tenzij de Raad vóór die datum, op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen beslist deze afwijkingen geheel of gedeeltelijk te wijzigen of voor een bepaalde periode te verlengen :


Cette procédure de consultation ayant pris un certain retard, le Conseil a donc rendu son verdict au vu de la Décision du 30 juin 1997, n° 97/425/CE, par laquelle la Belgique est autorisée, conformément à l'article 8, §§ 4 et 6 de la Directive 92/81/CEE et nonobstant les obligations prévues par la Directive 92/82/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taux d'accises sur les huiles minérales, à continuer à appliquer jusqu'au 31 décembre 1999 les réductions de taux d'accise ou les exonérations d'accises ci-après et à les proroger automatiquement pour des périodes de deux ans, à moins que le Conseil, sta ...[+++]

Daar deze onderzoeksprocedure een zekere achterstand heeft opgelopen, heeft de Raad zijn beslissingen meegedeeld met Beschikking nr. 97/425/EG van 30 juni 1997, waardoor aan België werd toegestaan, overeenkomstig artikel 8, leden 4 en 6 van Richtlijn 92/81/EEG en onverminderd de verplichtingen vastgesteld in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën, de hierna vermelde accijnsverlagingen of accijnsvrijstellingen tot en met 31 december 1999 te blijven toepassen en deze automatisch te verlengen voor telkens twee jaar, tenzij de Raad, voor het einde van die periodes, op voorstel ...[+++]


Cette nouvelle organisation a le mérite de réduire le nombre de procédure à deux, les Etats membres ayant souhaité que l'unanimité continue à s'appliquer aux domaines visés plus haut.

Deze nieuwe opzet heeft de verdienste dat het aantal procedures tot twee is verminderd, aangezien het de wens van de lidstaten was dat ten aanzien van de bovenbeschreven gebieden de eenstemmigheid zou blijven gelden.


w