Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Proposition de compromis
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "l’unanimité le compromis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel


compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de la cinquième conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au protocole (COP/MOP 5) à Nagoya au Japon, l'Union européenne a soutenu à l'unanimité le compromis final sur le protocole additionnel de Nagoya - Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation, considérant qu'il respectait les positions convenues au niveau de l'Union ainsi que les directives de négociation adressées à la Commission.

Tijdens de vijfde Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen bij het Protocol fungeert (COP/MOP 5), welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de EU op 5 oktober 2010 unaniem haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling, nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen EU-standpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.


Cela veut dire que dans des domaines tels que la justice, l'asile et l'immigration, on aurait introduit une procédure de sonnette d'alarme, comparable au fameux compromis de Luxembourg, ce qui permettrait à un pays hostile à l'accord intervenu de saisir le Conseil européen, qui déciderait alors à l'unanimité de renvoyer l'affaire au Conseil des ministres concerné ou à un groupe de travail chargé de mettre au point un compromis.

Inzake justitie, asiel en migratie zou er een noodremprocedure worden ingevoerd, vergelijkbaar met het berucht compromis van Luxemburg. Indien één land niet akkoord zou gaan met het bereikte akkoord, kan het de zaak aanhangig maken bij de Europese Raad die met unanimiteit beslist om de zaak terug te sturen naar de betrokken Raad van Ministers of kan doorverwijzen naar een werkgroep om een compromis uit te werken.


Cela veut dire que dans des domaines tels que la justice, l'asile et l'immigration, on aurait introduit une procédure de sonnette d'alarme, comparable au fameux compromis de Luxembourg, ce qui permettrait à un pays hostile à l'accord intervenu de saisir le Conseil européen, qui déciderait alors à l'unanimité de renvoyer l'affaire au Conseil des ministres concerné ou à un groupe de travail chargé de mettre au point un compromis.

Inzake justitie, asiel en migratie zou er een noodremprocedure worden ingevoerd, vergelijkbaar met het berucht compromis van Luxemburg. Indien één land niet akkoord zou gaan met het bereikte akkoord, kan het de zaak aanhangig maken bij de Europese Raad die met unanimiteit beslist om de zaak terug te sturen naar de betrokken Raad van Ministers of kan doorverwijzen naar een werkgroep om een compromis uit te werken.


Après une brève interruption, M. De Croo propose un compromis qui est adopté à l'unanimité (voir annexe 3).

Na een korte onderbreking stelt de heer De Croo een compromis voor, dat unaniem wordt aangenomen (zie bijlage 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du compromis final, il fut par ailleurs convenu — pour répondre à une demande de la Pologne- que si la Cour de Justice demande que le nombre d'avocats généraux soit augmenté de trois unités (onze au lieu de huit), le Conseil, statuant à l'unanimité, marquera son accord sur cette augmentation.

In het uiteindelijke compromis werd bovendien overeengekomen — om tegemoet te komen aan een vraag van Polen — dat indien het Hof van Justitie verzoekt dat het aantal advocaten-generaal wordt verhoogd met drie personen (elf in plaats van acht), de Raad, die beslist met eenparigheid van de stemmen, zijn akkoord zal geven over deze verhoging.


Le même jour, la délégation du Parlement a été informée du projet d'accord issu de ce trilogue et a approuvé à l'unanimité le compromis proposé conjointement par le rapporteur et la Présidence du Conseil sur le dossier relatif aux conducteurs de train.

Dezelfde dag is de delegatie van het Parlement op de hoogte gesteld van het ontwerpakkoord dat hierbij is bereikt en heeft unaniem haar goedkeuring gehecht aan het compromis inzake treinbestuurders dat gezamenlijk is gepresenteerd door de rapporteur en het voorzitterschap van de Raad.


Peu avant minuit, le comité est parvenu à dégager un accord final après que la délégation du Parlement européen avait accepté à l’unanimité le compromis global proposé.

Kort voor middernacht slaagde het comité erin tot een definitieve overeenkomst te komen, nadat de delegatie van het Europees Parlement met algemene stemmen het voorgestelde compromispakket had aanvaard.


Je pense que la commission des affaires juridiques - qui a adopté ce rapport à une large majorité, voire à l’unanimité - a réussi à trouver un compromis adéquat entre les différentes approches quant à la structure de ces sociétés existant en Europe continentale d’une part, et le raisonnement juridique britannique, d’autre part. Cette constatation concerne tout particulièrement la question des capitaux propres, sur laquelle nous sommes parvenus à un compromis de qualité en partant du principe que les capitaux propres doivent exister, mais sans obligation d ...[+++]

In de Commissie juridische zaken is dit verslag met grote meerderheid of, beter gezegd, met algemene stemmen aangenomen. Dat is mede te danken aan het feit dat wij erin zijn geslaagd om een geschikt compromis te vinden tussen de uiteenlopende uitgangspunten voor de opzet van dergelijke vennootschappen op het Europese continent enerzijds en de justitiële ruimte die door Britse rechtsopvattingen wordt gedomineerd anderzijds. Dat geldt met name voor de kwestie van het eigen vermogen, waar wij het navolgende goede compromis tot stand hebben gebracht: in principe dient er wel een minimum eigen vermogen aanwezig te zijn, maar er is geen verpli ...[+++]


10. La délégation du Parlement put donc approuver à l'unanimité le compromis ainsi modifié.

10. Na deze wijziging kon de delegatie van het Europees Parlement unaniem instemmen met het bereikte compromis.


Les négociations s'étant déroulées sous la règle de l'unanimité, nous ne sommes pas amenés à sanctionner le gouvernement Dehaene mais à approuver ou non un compromis intergouvernemental.

Aangezien de onderhandelingen verlopen volgens de regel van de eenparigheid, wordt van ons niet verwacht dat wij ons over de regering-Dehaene uitspreken, maar dat wij een intergouvernementeel compromis al dan niet goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unanimité le compromis ->

Date index: 2023-02-05
w