Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUCM
Association d'unification du christianisme mondial
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Eglise Mooniste
Eglise de l'Unification
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Moon
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Réunification
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Unification nationale

Traduction de «l’unification de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen


Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Association du Saint Esprit pour l'Unification du Christianisme Mondial | Association d'unification du christianisme mondial | Association pour l'unification du christianisme mondial | Eglise de l'Unification | Eglise Mooniste | Moon | AUCM [Abbr.]

Moon-sekte


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


unification nationale [ réunification ]

nationale eenwording [ hereniging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importera, en particulier, dans le cadre de l'unification européenne, qui permettra à des entreprises étrangères d'opérer elles aussi dans notre pays, de ne pas confiner le consommateur dans un système immuable pour toute la durée de l'emprunt.

Zeker in het kader van het eengemaakte Europa, waardoor ook buitenlandse ondernemingen zullen opereren in ons land, is het belangrijk de consument niet vast te pinnen in een systeem dat vastligt voor de hele looptijd van de lening.


Il importera, en particulier, dans le cadre de l'unification européenne, qui permettra à des entreprises étrangères d'opérer elles aussi dans notre pays, de ne pas confiner le consommateur dans un système immuable pour toute la durée de l'emprunt.

Zeker in het kader van het eengemaakte Europa, waardoor ook buitenlandse ondernemingen zullen opereren in ons land, is het belangrijk de consument niet vast te pinnen in een systeem dat vastligt voor de hele looptijd van de lening.


Pareille responsabilité n'est pas seulement le fruit de l'expertise personnelle de notre compatriote, elle vient aussi couronner le travail d'un secteur aérospatial belge au savoir-faire reconnu de par le monde, ainsi que la politique aérospatiale européenne, symbole d'une unification et d'une conscientisation européennes toujours plus fortes.

Dit is een verantwoordelijkheid die niet enkel het gevolg is van de persoonlijke expertise van onze landgenoot. Het is tevens een beloning voor de Belgische ruimtevaartsector, waarvan de knowhow wereldwijd wordt erkend, en het is ongetwijfeld de verdienste van de Europese ruimtevaartpolitiek als voorbeeld van de groeiende Europese eenwording en bewustmaking.


À la suite de l'unification du marché européen et de l'agrément des diplômes délivrés dans les différents États membres de l'Union européenne, notre pays est confronté à l'émergence de thérapeutiques autres qu'allopathiques.

De eenmaking van de Europese markt, en de erkenning van diploma's, afgeleverd in de verschillende Lid-Staten, zorgen ervoor dat ook ons land wordt geconfronteerd met het fenomeen van andere dan allopathische geneeswijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’occasion du 30 anniversaire de la mort de Jean Monnet, je voudrais que nous réfléchissions à la tâche qui nous attend et à nos obligations pour l’avenir, qui consistent à poursuivre le travail d’unification de notre continent commencé par Jean Monnet.

Naar aanleiding van de dertigste sterfdag van Jean Monnet zou ik willen herinneren aan onze taak en verplichting voor de toekomst. Wij moeten het grote project van de eenwording van ons continent, dat door Jean Monnet op gang is gebracht, maar nog niet is voltooid, met alle kracht voortzetten.


Robert Schuman a achevé son premier discours en tant que président de l'Assemblée parlementaire européenne en promettant d'œuvrer à l'unification de notre continent, de l'Europe, dont il pensait qu'elle devait se voir comme une communauté de valeurs unissant les nations libres de notre continent: «Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres».

Robert Schuman eindigde zijn eerste toespraak als Voorzitter van de Europese Parlementaire Assemblee met de gelofte om te zullen werken aan de eenwording van ons continent, van Europa. Hij geloofde dat Europa zichzelf moest zien als een gemeenschap van waarden die de vrije landen van ons continent verenigt: “Ainsi seulement l’Europe réussira à mettre en valeur le patrimoine total qui est commun à tous les pays libres”.


Monsieur le Président, le Parlement européen vous souhaite beaucoup de succès pour la France et pour l'unification de notre continent européen.

President Sarkozy, het Parlementwenst u het allerbeste toe, zowel voor Frankrijk als voor de eenwording van ons Europees continent.


Monsieur le Président, le Parlement européen vous souhaite beaucoup de succès pour la France et pour l'unification de notre continent européen.

President Sarkozy, het Parlementwenst u het allerbeste toe, zowel voor Frankrijk als voor de eenwording van ons Europees continent.


- (EN) Monsieur le Président, ce rapport d’initiative, préparé conjointement par moi-même et M. Silva Peneda, avec le soutien essentiel de nos équipes respectives, est une contribution très importante au débat en cours sur l’avenir de l’Europe et le rôle que le modèle social européen peut jouer pour raviver l’unification de notre continent.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit initiatiefverslag, dat ik samen met de heer Silva Peneda heb opgesteld, met de steun van onze respectieve medewerkers, vormt een zeer belangrijke bijdrage aan de lopende discussie over de toekomst van Europa en over de handvatten die het Europees sociaal model kan bieden om de eenwording van ons continent een nieuwe impuls te geven.


Pareille responsabilité n'est pas seulement le fruit de l'expertise personnelle de notre compatriote, elle vient aussi couronner le travail d'un secteur aérospatial belge au savoir-faire reconnu de par le monde, ainsi que la politique aérospatiale européenne, symbole d'une unification et d'une conscientisation européennes toujours plus fortes.

Dit is een verantwoordelijkheid die niet enkel het gevolg is van de persoonlijke expertise van onze landgenoot. Het is tevens een beloning voor de Belgische ruimtevaartsector, waarvan de knowhow wereldwijd wordt erkend, en het is ongetwijfeld de verdienste van de Europese ruimtevaartpolitiek als voorbeeld van de groeiende Europese eenwording en bewustmaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unification de notre ->

Date index: 2023-02-27
w