Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union afin d’instaurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer


carte de séjour permanent de membre de la famille d'un citoyen de l'Union

duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conditions ont toujours été adaptées temporairement chaque fois que de nouveaux pays ont adhéré à l'Union, afin d'instaurer une "discrimination positive" en faveur de ces pays, de manière à ce qu'ils soient suffisamment représentés parmi les fonctionnaires et agents de l'Union sans retard inutile.

Bij toetreding van nieuwe landen werden de vereisten normaliter tijdelijk aangepast ten einde "positieve discriminatie" ten aanzien van toetredende landen mogelijk te maken, zodat zij zonder onnodige vertraging naar behoren onder het personeel van de Europese Unie vertegenwoordigd zouden zijn.


11.fait observer que la paix, la stabilité et la sécurité dans le bassin méditerranéen sont indispensables pour assurer le développement socio-économique de cette région et demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus actif et plus cohérent dans le domaine des engagements de stabilité afin d'instaurer à terme un système de sécurité collective;

11.vestigt er de aandacht op dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeebekken onontbeerlijk zijn om de sociale en economische ontwikkeling van het gebied te waarborgen en vraagt de Europese Unie een actievere en meer coherente rol te vervullen op het stuk van de verbintenissen inzake stabiliteit teneinde op termijn een stelsel van collectieve veiligheid in te voeren;


9.fait observer que la paix, la stabilité et la sécurité dans le bassin méditerranéen sont indispensables pour assurer le développement socio-économique de cette région et demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus actif et plus cohérent dans le domaine des engagements de stabilité afin d'instaurer à terme un système de sécurité collective;

9.vestigt er de aandacht op dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeebekken onontbeerlijk zijn om de sociale en economische ontwikkeling van het gebied te waarborgen en vraagt de Europese Unie een actievere en meer coherente rol te vervullen op het stuk van de verbintenissen inzake stabiliteit teneinde op termijn een stelsel van collectieve veiligheid in te voeren;


33. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et ...[+++]

33. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; is verheugd over de inspanningen van beide partijen om een positieve sfeer te creëren om de gesprekken tot een goed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. réaffirme son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement équitable et pérenne pour les différentes communautés, et se félicite, à cet égard, de la déclaration commune des dirigeants des deux communautés relative à la relance des pourparlers sur la réunification de Chypre et de l'engagement pris par les deux parties en faveur d'une solution fondée sur une fédération bicommunautaire et bizonale assortie d'une égalité politique, ainsi que du fait que l'île de Chypre unie, membre des Nations unies et de l'Union européenne, se dote d'une seule personnalité juridique internationale, d'une souveraineté unique et ...[+++]

31. herhaalt zijn sterke steun voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en duurzame oplossing voor beide gemeenschappen, en is dit verband verheugd over de gemeenschappelijke verklaring van de leiders van de twee gemeenschappen over het opnieuw opstarten van de gesprekken over de hereniging van Cyprus en de inzet van beide partijen voor een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met politieke gelijkheid, en het feit dat het herenigde Cyprus, als lid van de VN en van de EU, een enkele internationale rechtspersoonlijkheid, een enkel zelfbestuur en een enkel staatsburgerschap, zal krijgen; is verheugd over de inspanningen van beide partijen om een positieve sfeer te creëren om de gesprekken tot een goed ...[+++]


(25) L'Autorité devrait promouvoir activement la convergence de la surveillance dans l'Union afin d'instaurer une culture commune en la matière.

(25) De Autoriteit dient de toezichtconvergentie in geheel de Unie actief te bevorderen met het doel een gemeenschappelijke toezichtcultuur tot stand te brengen.


(25) L'Autorité devrait promouvoir activement la convergence de la surveillance dans l'Union afin d'instaurer une culture commune en la matière tout en respectant pleinement la compétence budgétaire des États membres.

(25) De Autoriteit dient de toezichtconvergentie in geheel de Unie actief te bevorderen met het doel een gemeenschappelijke toezichtcultuur tot stand te brengen met volledige inachtneming van de fiscale bevoegdheden van de lidstaten.


- de consolider l'acquis communautaire; - d'instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, cadre indispensable de l'Union économique et monétaire (UEM); - à l'Union et aux Etats membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière économique et sociale, particulièrement en matière d'emploi; - de créer le cadre institutionnel nécessaire au financement de sa politique après 1999; - d'instaurer une politique étrangère et de sécurité efficace, afin ...[+++]

- het communautaire acquis verstevigen; - voorzien in een efficiënter werkende politieke unie, die het noodzakelijke kader biedt voor de Economische en Monetaire Unie (EMU); - de Unie en haar Lid-Staten in staat stellen een efficiënt en krachtig economisch en sociaal beleid te voeren, vooral wat de werkgelegenheid betreft; - het institutioneel kader aanreiken voor de financiering van haar beleid na 1999; - voorzien in een efficiënt buitenlands en veiligheidsbeleid om de nieuwe internationale uitdagingen het hoofd te bieden; - voorzien in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie; - ervoor zorgen dat de burger ka ...[+++]


D'instaurer, au niveau européen, davantage de cohérence entre les normes internes et les normes externes de l'Union européenne afin d'éviter le dumping social, tout en aidant les pays tiers à renforcer leurs normes; » .

Op Europees niveau samenhang tussen de interne en externe normen van de EU te bevorderen om sociale dumping te voorkomen. Tegelijkertijd moeten derde landen ondersteund worden om hun normen aan te scherpen; ».


Afin d'instaurer une plate-forme de discussion permanente relative à l'application de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, l'accord de coopération - effectivement toujours à l'ordre du jour - prévoit que la Commission sera notamment composée de représentants des ministres fédéraux, communautaires et régionaux, du Collège des procureurs généraux, de l'Union des villes et communes, des ONG, des universités, du délégué général aux droits de l'enfant et de la kinderrechtencommissaris et du Comité belge pour l'Unicef.

Om een permanent discussieplatform op te richten met betrekking tot de toepassing van de Conventie van de Verenigde Naties over de kinderrechten bepaalt het samenwerkingsakkoord dat de Commissie wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, de gemeenschaps- en gewestministers, van het College van procureurs-generaal, van de Vereniging van steden en gemeenten, van de NGO's, van de universiteiten, van de délégué général aux droits de l'enfant en de kinderrechtencommissaris en van het Belgisch Unicefcomité.




Anderen hebben gezocht naar : l’union afin d’instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union afin d’instaurer ->

Date index: 2022-01-15
w