Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union apportent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens

voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres programmes financés par l’Union apportent également une contribution dans ce domaine: depuis 2007, le Fonds européen de développement régional a alloué 3 milliards d’euros à la protection et à la conservation du patrimoine culturel, 2,2 milliards au développement des infrastructures culturelles et 775 millions au financement de services culturels. Depuis 1998, 150 millions d’euros supplémentaires ont été investis dans la recherche et le développement technologique par l’intermédiaire de programmes-cadres de l’Union.

Andere door de EU gefinancierde programma’s voorzien ook in steun op dit gebied: sinds 2007 heeft het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling 3 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en het behoud van cultureel erfgoed, 2,2 miljard euro voor de ontwikkeling van culturele infrastructuur en 775 miljoen euro voor de ondersteuning van culturele diensten. Verder is sinds 1998 nog eens 150 miljoen euro geïnvesteerd via de EU-kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.

Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


L'amendement apporte également de nombreuses autres précisions et modifications en réponse à la jurisprudence récente, à l'avis du Conseil d'État, aux remarques formulées par des spécialistes et des parlementaires au cours des auditions à la Chambre des représentants, aux propositions émises par des chefs de corps de certains tribunaux, par des juges ou par des greffiers, ainsi qu'aux observations énoncées par l'Union des juges consulaires de Belgique et par les différentes parties prenantes à cette procédure.

Tal van andere verfijningen en aanpassingen werden aangebracht als gevolg van recente rechtspraak, het advies van de Raad van State, de opmerkingen geformuleerd door specialisten en parlementsleden tijdens de hoorzittingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers, de voorstellen van de korpschefs van bepaalde rechtbanken, rechters of griffiers, de opmerkingen ontvangen van de Unie van consulaire rechters van België, en de verschillende stakeholders bij deze procedure.


Mme L'Hoir rappelle également que la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil, a apporté les modifications nécessaires à l'article 77 et aux articles 77bis et suivants pour conformer notre législation à la décision-cadre 2002/629/JAI du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne relative à l ...[+++]

Mevrouw L'Hoir herinnert er ook aan dat de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers, de nodige wijzigingen aanbracht in artikel 77 en in de artikelen 77bis en volgende om onze wetgeving in overeenstemming te brengen met kaderbesluit 2002/629/JAI van 19 juli 2002 van de Raad van de Europese Unie inzake bestrijding van mensenhandel, met richtlijn 2002/90/EG van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme L'Hoir rappelle également que la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil, a apporté les modifications nécessaires à l'article 77 et aux articles 77bis et suivants pour conformer notre législation à la décision-cadre 2002/629/JAI du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne relative à l ...[+++]

Mevrouw L'Hoir herinnert er ook aan dat de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers, de nodige wijzigingen aanbracht in artikel 77 en in de artikelen 77bis en volgende om onze wetgeving in overeenstemming te brengen met kaderbesluit 2002/629/JAI van 19 juli 2002 van de Raad van de Europese Unie inzake bestrijding van mensenhandel, met richtlijn 2002/90/EG van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal v ...[+++]


La nouvelle mission de l’Union africaine AFISM- RCA, qui succèdera à la MICOPAX, pourra également apporter son appui à la lutte contre la LRA.

De nieuw op te richten AU missie AFISM-CAR, de opvolger van MICOPAX, zal eveneens steun kunnen verlenen aan de strijd tegen de LRA.


Grâce à cette approche, l'Union apporte également une contribution positive à la solution des problèmes auxquels est confrontée l'économie mondiale.

Met deze beleidsaanpak levert de Unie tevens een positieve bijdrage aan de oplossing van de problemen van de wereldeconomie.


L'Union continuera également à apporter son appui à la reconstruction des zones douloureusement frappées par des catastrophes naturelles.

De Unie zal ook bijstand blijven verlenen bij de wederopbouw van zones die op smartelijke wijze door natuurrampen zijn getroffen.


Celle-ci lui apporte non seulement le droit de circuler et de séjourner librement sur tout le territoire de l'Union, mais également le droit de voter et d'être élu aux élections municipales de l'endroit où il réside et, bien sûr, aux élections européennes.

Hierdoor zal hij niet alleen het recht hebben om op het hele grondgebied van de Unie vrij te reizen en te verblijven, maar ook het recht om te kiezen en gekozen te worden bij de gemeenteraadsverkiezingen van de plaats waar hij woont, en natuurlijk bij de Europese verkiezingen.


En adoptant les propositions de la Commission relatives aux instruments de défense commerciale, le Conseil apporte également aux opérateurs économiques de l'Union et d'ailleurs le bénéfice de règles plus simples et plus transparentes qui minimiseront les perturbations du marché et donneront à l'Union les moyens d'agir efficacement contre les pratiques commerciales déloyales".

Bovendien zal de handel binnen en buiten de Unie, door de goedkeuring van de voorstellen van de Commissie inzake handelsbeschermende instrumenten, baat vinden bij de eenvoudiger en doorzichtiger voorschriften die verstoringen van de markt tot een minimum zullen beperken en de Unie in staat zullen stellen doeltreffend op te treden tegen onbillijke handelspraktijken".




D'autres ont cherché : l’union apportent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union apportent également ->

Date index: 2021-04-10
w