Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union aurait explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le législateur de l’Union aurait explicitement spécifié que, même dans le cas d’inspections effectuées à la demande de la Commission afin d’établir une infraction aux dispositions de l’article 101 TFUE ou de l’article 102 TFUE, les agents de l’autorité de concurrence nationale exercent leurs pouvoirs conformément à leur législation nationale.

De Uniewetgever heeft uitdrukkelijk gespecificeerd dat, zelfs in het geval van op verzoek van de Commissie verrichte inspecties teneinde een inbreuk op artikel 101 VWEU of artikel 102 VWEU te doen vaststellen, de ambtenaren van de nationale mededingingsautoriteiten hun bevoegdheden overeenkomstig hun nationale regelgeving uitoefenen.


Même si la Belgique aurait souhaité davantage d’éléments dans le texte, comme une référence à la Cour pénale internationale ou une condamnation explicite des discriminations basées sur l’orientation sexuelle, l’insistance de l’Union européenne, ainsi que le rôle joué par la Belgique dans les négociations, a néanmoins permis que le texte final soit renforcé par rapport à celui de 2001.

Hoewel België liever meer punten in de tekst had gewenst, zoals een verwijzing naar het Internationaal Strafhof of een uitdrukkelijke veroordeling van discriminatie op basis van seksuele geaardheid, werd door het aandringen van de Europese Unie en de rol die België gedurende de onderhandelingen heeft gespeeld, de slottekst toch strakker geformuleerd dan de tekst van 2001.


La Commission informe l'État membre concerné, dans un délai de deux mois après avoir été informée de la clôture des négociations, de toute réserve qu'elle aurait concernant la compatibilité de l'accord négocié, de ses annexes et des autres textes auxquels il fait explicitement référence, avec le droit de l'Union, notamment avec le droit de la concurrence et avec la législation relative au marché intérieur de l'énergie de l'Union, ou avec les accords internationaux conclus ...[+++]

Binnen twee maanden nadat deze lidstaat op de hoogte is gesteld van de afronding van de onderhandelingen, deelt de Commissie hem in voorkomend geval mede dat er twijfel bestaat of de via onderhandelingen bereikte overeenkomst en de bijlagen en andere teksten waarnaar uitdrukkelijk wordt verwezen, verenigbaar is met de Uniewetgeving, met name de mededingingswetgeving van de Unie en de wetgeving inzake de interne-energiemarkt, of met door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.


26. se félicite de ce que la communication précitée de la Commission sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement souligne le taux de contamination croissant des femmes par le virus HIV/sida); pense qu'il aurait fallu lancer un appel explicite aux États membres de l'Union pour qu'ils satisfassent aux engagements financiers qu'ils ont pris dans ce domaine;

26. is erover verheugd dat de bovengenoemde mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking de toename van de besmetting van vrouwen met hiv/aids benadrukt; is van mening dat het nog beter zou zijn geweest als er daarnaast ook een expliciete oproep aan de lidstaten was gedaan om hun financiële beloften op dit punt na te komen;


26. se félicite du lien exprès qu'établit la communication susmentionnée de la Commission sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement entre la condition des femmes et le HIV (en termes de progression du taux de contamination); pense qu'il aurait fallu lancer un appel explicite aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils satisfassent aux engagements financiers qu'ils ont pris dans ce domaine;

26. is verheugd over de expliciete koppeling tussen vrouwen en hiv (d.w.z. toename van de besmetting) in bovengenoemde mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking; is van mening dat het nog beter zou zijn geweest als er daarnaast ook een expliciete oproep aan de lidstaten was gedaan om hun financiële beloften op dit punt na te komen;


Et, si j’ai bien compris, devant la gravité et l’urgence de la situation, la Commission demande maintenant à disposer d’un mandat explicite de négociation pour faire respecter par la partie américaine ce qu’elle aurait dû respecter depuis le début, à savoir le droit communautaire et les compétences de l’Union.

Wanneer ik het goed begrijp, gezien de ernst en de urgentie van de situatie, verzoekt de Commissie nu om een duidelijk onderhandelingsmandaat dat ervoor moet zorgen dat de Amerikanen gehoor geven aan hetgeen waaraan ze van begin af aan gehoor hadden moeten geven: de Wetgeving en de bevoegdheden van de Unie.


30. s'inquiète du fait qu'aucune dotation budgétaire appropriée n'est explicitement prévue au titre de la coopération de l"Union dans les domaines de la justice et des affaires intérieures avec les pays sélectionnés, et ceci à une époque ou la mise en œuvre des plans aurait du déjà commencer ; déplore le manque de réalisme du calendrier envisagé;

30. is verontrust over het feit dat er niet uitdrukkelijk aangepaste begrotingsmiddelen bestemd zijn voor de samenwerking van de Unie met de geselecteerde landen inzake justitie en binnenlandse zaken, juist in een periode waarin de tenuitvoerlegging van de plannen reeds een aanvang had moeten nemen; betreurt het feit dat het geplande tijdschema niet kan worden verwezenlijkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union aurait explicitement ->

Date index: 2024-07-24
w