Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union doivent choisir " (Frans → Nederlands) :

Il appartient maintenant aux États membres de l’Union de choisir quels sont les pays qui doivent être examinés de manière plus approfondie au cours des prochains mois en vue de désigner précisément ceux qui ne respectent pas les règles en matière de fiscalité.

De EU-lidstaten moeten nu kiezen welke landen in de komende maanden grondiger moeten worden gescreend om een duidelijk beeld te krijgen van de landen die zich op fiscaal gebied niet aan de regels houden.


Pour ces engagements juridiques, il y a lieu de préciser les critères permettant de choisir entre conventions et décisions, les éléments que celles-ci doivent au minimum contenir et la possibilité de conclure une convention ou décision spécifique de subvention au titre de partenariats-cadres, de façon à garantir un traitement équitable et à ne pas restreindre l’accès au financement de l’Union.

Met betrekking tot die juridische verbintenissen dienen de criteria om voor een overeenkomst of een besluit te kiezen, de minimuminhoud ervan en de mogelijkheid om specifieke subsidieovereenkomsten te sluiten of -besluiten te nemen onder een kaderpartnerschap te worden vastgesteld, om gelijke behandeling te waarborgen en de toegang tot financiering van de Unie niet te beperken.


Les émetteurs qui, au titre de la directive 2004/109/CE, doivent choisir leur État membre d’origine mais ne l’ont pas fait peuvent échapper à la surveillance de toute autorité compétente dans l’Union.

Uitgevende instellingen die krachtens Richtlijn 2004/109/EG hun lidstaat van herkomst moeten kiezen, maar dat niet hebben gedaan, kunnen zich onttrekken aan het toezicht van een bevoegde autoriteit in de Unie.


Les émetteurs qui, au titre de la directive 2004/109/CE, doivent choisir leur État membre d’origine mais ne l’ont pas fait peuvent échapper à la surveillance de toute autorité compétente dans l’Union.

Uitgevende instellingen die krachtens Richtlijn 2004/109/EG hun lidstaat van herkomst moeten kiezen, maar dat niet hebben gedaan, kunnen zich onttrekken aan het toezicht van een bevoegde autoriteit in de Unie.


Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).

De deelnemingspercentages bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf kunnen ook worden beïnvloed door het feit dat, gelet op het verbod om twee keer te stemmen, EU-burgers moeten kiezen of zij hun stem uitbrengen in hun lidstaat van herkomst dan wel in de lidstaat waarnaar zij zijn verhuisd (dat wil zeggen voor andere kandidatenlijsten).


Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).

De deelnemingspercentages bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf kunnen ook worden beïnvloed door het feit dat, gelet op het verbod om twee keer te stemmen, EU-burgers moeten kiezen of zij hun stem uitbrengen in hun lidstaat van herkomst dan wel in de lidstaat waarnaar zij zijn verhuisd (dat wil zeggen voor andere kandidatenlijsten).


Pour ces engagements juridiques, il y a lieu de préciser les critères permettant de choisir entre conventions et décisions, les éléments que celles-ci doivent au minimum contenir et la possibilité de conclure une convention ou décision spécifique de subvention au titre de partenariats-cadres, de façon à garantir un traitement équitable et à ne pas restreindre l’accès au financement de l’Union.

Met betrekking tot die juridische verbintenissen dienen de criteria om voor een overeenkomst of een besluit te kiezen, de minimuminhoud ervan en de mogelijkheid om specifieke subsidieovereenkomsten te sluiten of -besluiten te nemen onder een kaderpartnerschap te worden vastgesteld, om gelijke behandeling te waarborgen en de toegang tot financiering van de Unie niet te beperken.


Toutefois, environ un cinquième des personnes interrogées pensent qu'elles «doivent introduire une demande pour obtenir la citoyenneté de l'Union» ou qu'elles «peuvent choisir d'obtenir ou non la citoyenneté de l'Union» (le pourcentage s'élève à 20 % dans les deux cas).

Een vijfde van de respondenten meende echter dat zij het EU-burgerschap moeten aanvragen of dat zij kunnen kiezen of zij EU-burger willen zijn (beide 20%).


Toutefois, environ un cinquième des personnes interrogées pensent qu'elles «doivent introduire une demande pour obtenir la citoyenneté de l'Union» ou qu'elles «peuvent choisir d'obtenir ou non la citoyenneté de l'Union» (le pourcentage s'élève à 20 % dans les deux cas).

Een vijfde van de respondenten meende echter dat zij het EU-burgerschap moeten aanvragen of dat zij kunnen kiezen of zij EU-burger willen zijn (beide 20%).


Art. 14. Les institutions de prévoyance qui, conformément à l'article 29, § 4, du présent arrêté, utilisent des règles tarifaires prenant en compte, soit un rendement défini par référence à tout instrument financier garanti par un des Etats membres de l'Union Européenne, soit le rendement lié à l'évolution de tout indice rendu public par une autorité de marché réglementé tel que défini à l'article 8 ou de tout indice reconnu au niveau national ou international, doivent choisir des valeurs rep ...[+++]

Art. 14. De voorzorgsinstellingen die, conform artikel 29, § 4, van dit besluit, tariferingsregels gebruiken die een rendement in aanmerking nemen dat ofwel gedefinieerd wordt door verwijzing naar elk financieel instrument dat gewaarborgd wordt door één van de lidstaten van de Europese Unie, ofwel verbonden is aan de evolutie van elke index die door een autoriteit van een gereglementeerde markt zoals bedoeld in artikel 8 wordt openbaar gemaakt, of van elke index die op nationaal of internationaal niveau erkend wordt, dienen dekkingswaarden te kiezen rekening houdend met de tariefgarantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union doivent choisir ->

Date index: 2021-11-23
w