Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de se mettre debout d'une position assise
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
Mettre en marche
Mettre en service
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «l’union et mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
déplore le fait qu'un certain nombre de partenaires de l'Union et de ses États membres se rendent coupables de violations graves du droit international humanitaire; invite l'Union à mettre à profit tous les instruments bilatéraux à sa disposition pour inciter efficacement ses partenaires à respecter le droit international humanitaire, y compris dans le cadre de son dialogue politique, et, dans l'hypothèse où ce dialogue échouerait, à envisager d'autres mesures conformément aux lignes directrices de l'Union concernant la promotion du ...[+++]

betreurt het feit dat een aantal belangrijke partners van de EU en haar lidstaten ernstige schendingen begaan van het internationaal humanitair recht; verzoekt de EU alle bilaterale instrumenten die tot haar beschikking staan, te gebruiken om de naleving van het internationaal humanitair recht door zijn partners effectief te bevorderen, met inbegrip van de politieke dialoog, en, indien deze dialoog geen resultaten oplevert, andere maatregelen te overwegen overeenkomstig de richtsnoeren van de EU inzake de bevordering van de naleving ...[+++]


Par conséquent, le Parlement belge n'a pas le droit de dire à son gouvernement, en tant que président de l'Union, de mettre quelque chose à l'agenda des Nations unies au nom de l'Union tout entière.

Het Belgisch Parlement kan dus zijn regering niet vragen om, als voorzitter van de Unie, in naam van de hele Unie een punt op de agenda van de Verenigde Naties te plaatsen.


Elle contribue à la paix, à la sécurité, au développement durable de la planète » (article 3 du Traité sur l'Union européenne); considérant que ce principe implique que l'Union doit mettre en œuvre des barrières à ses frontières pour éviter que ses partenaires commerciaux tirent une partie importante de leurs avantages compétitifs sur une manipulation de leur taux de change ou sur des normes sociales et environnementales laxistes;

Zij draagt bij tot de vrede, de veiligheid, de duurzame ontwikkeling van de aarde, (...) » (artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie); is zich ervan bewust dat dit beginsel impliceert dat de Unie hindernissen aan haar grenzen moet opwerpen om te voorkomen dat haar handelspartners hun concurrentievoordelen voornamelijk bewerkstelligen door de manipulatie van hun valutawisselkoers, dan wel door hun lakse omgang met sociale of milieunormen;


Toutefois, ce n'est pas seulement à la France ou aux seuls états européens du Sud, membres de l'Union, à mettre cette politique en oeuvre.

Het zijn evenwel niet alleen Frankrijk en de zuidelijke landen van de Europese Unie die dat beleid gestalte moeten geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, chaque État membre de l'Union devra mettre en œuvre des réformes structurelles.

Dit alles vereist structurele hervormingen in elke EU-lidstaat.


La Bulgarie et la Roumanie recevront un programme personnalisé et renforcé, complété par un financement en hausse : quelles sont les actions concrètes que l'Union peut mettre en place pour maintenir dans ces deux pays la volonté de réforme et d'adhésion ?

Voor Bulgarije en Roemenië zal een op maat gesneden en versterkt programma worden uitgewerkt, aangevuld met een verhoogde financiering : welke concrete acties kan de Unie ondernemen om in die twee landen de vaste wil om te hervormen en om toe te treden in stand te houden ?


2. Dans le cadre de cette coopération, et après l'approbation du conseil d'administration, le CSUE peut, entre autres, nouer des contacts, échanger expertise et conseils, contribuer aux programmes et aux projets pertinents de l'Union, recevoir des contributions des programmes et des projets pertinents de l'Union et mettre à disposition des produits conformément à l'article 2, paragraphe 2, point i).

2. In het kader van die samenwerking kan het SATCEN, na goedkeuring door het bestuur, onder andere expertise en advies doorgeven en uitwisselen, bijdragen leveren aan en ontvangen uit relevante programma's en projecten van de Unie, en producten overeenkomstig artikel 2, lid 2, punt i), beschikbaar stellen.


les mesures qui renforcent les capacités administratives et opérationnelles des États membres et de l’Union à réaliser des évaluations exhaustives des menaces et des risques, qui sont fondées sur des éléments concrets et qui sont conformes aux priorités et aux initiatives identifiées au niveau de l’Union, en particulier celles qui ont été approuvées par le Parlement européen et le Conseil, afin de permettre à l’Union de mettre en place des approches intégrées fondées sur une même appréciation des situations de crise et d’améliorer la ...[+++]

maatregelen die het administratieve en operationele vermogen van de lidstaten en de Unie versterken om uitgebreide risico- en dreigingsbeoordelingen te ontwikkelen die gebaseerd zijn op bewijs en in overeenstemming zijn met op het niveau van de Unie vastgestelde, en met name door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde, prioriteiten en initiatieven, teneinde de Unie in staat te stellen op basis van gemeenschappelijke en gedeelde inschattingen van crisissituaties een geïntegreerde aanpak te ontwikkelen en het wederzijds begrip inzake de verschillend gedefinieerde dreigingsniveaus van lidstaten en partnerlanden te vergroten.


En ce qui concerne la demande adressée à l'Union de mettre fin au financement de ces actions et de modifier le règlement financier, il convient de faire observer que, conformément à l'article 87 du règlement financier, toutes les dépenses de l'Union doivent être conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux.

Wat betreft het verzoek om stopzetting van de EU-financiering van deze activiteiten en om wijziging van het Financieel Reglement, moet worden opgemerkt dat ingevolge artikel 87 van het Financieel Reglement alle EU-uitgaven in overeenstemming moeten zijn met de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten.


Conformément à l’article 118 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après dénommé «TFUE») et dans le cadre de l’établissement et du fonctionnement du marché intérieur, des mesures devraient comprendre l’instauration d’une protection uniforme par brevet dans l’ensemble de l’Union et mettre en place des régimes d’autorisation, de coordination et de contrôle centralisés au niveau de l’Union.

Ingevolge artikel 118 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en in de context van de totstandbrenging en werking van de interne markt dienen de maatregelen de invoering van uniforme octrooibescherming in de gehele Unie en de instelling van gecentraliseerde Uniewijde machtigings-, coördinatie- en controleregelingen te omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union et mettre ->

Date index: 2022-09-14
w