Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Vertaling van "l’union européenne apporte désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'égalité salariale des femmes et des hommes dans l'Union européenne fait désormais partie du processus lancé au sommet de Lisbonne en l'an 2000 pour que l'Union européenne devienne l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde d'ici à l'an 2010, avec une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi ainsi qu'une plus grande cohésion sociale.

Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de Europese Unie is nu onderdeel van het tijdens de Top van Lissabon in 2000 gelanceerde proces om van de Europese Unie de beste kennisgebaseerde economie van de wereld te maken met meer en betere banen en sociale samenhang.


Les conclusions du Conseil Européen de Séville ont souligné toute l'importance que l'Union Européenne attachait désormais au renforcement de sa coopération avec les pays tiers dans la gestion des phénomènes migratoires.

In de conclusies van de Europese Raad van Sevilla is met nadruk gewezen op het belang dat de Europese Unie hecht aan de verbetering van de samenwerking met de derde landen bij het beheer van de migratiestromen.


L’Union européenne apporte déjà, par le biais de l’aide communautaire et en étroite collaboration avec les Nations unies, une contribution majeure à des programmes ciblés visant à améliorer l’accès de la population iraquienne aux services de base (eau, éducation, installations d’assainissement et autres), l’objectif général étant d’accroître la qualité de vie en Iraq et d’assurer une stabilité durable à moyen terme.

De Europese Unie levert via de communautaire bijstand, en in nauwe samenwerking met de VN, reeds een grote bijdrage aan de programma’s voor verbetering van de toegang tot basisvoorzieningen (water, onderwijs, gezondheidszorg, sanitaire voorzieningen e.a.), waarvan het algemene doel is de kwaliteit van het leven in Irak te verbeteren en duurzame stabiliteit op de middellange termijn tot stand te brengen.


L’Union européenne doit désormais mettre en œuvre ces principes.

Daarom moet de EU nu deze principes omzetten in actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne apporte une réponse humanitaire puisque, via son service à l'aide humanitaire et à la protection civile (ECHO), elle finance différents programmes et projets qui visent particulièrement cette population.

De Europese Unie biedt een humanitair antwoord op de situatie en financiert via haar directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ECHO verscheidene programma's en projecten die specifiek op die bevolkingsgroep gericht zijn.


En outre, le règlement sur la marque communautaire est désormais dénommé "règlement sur la marque de l'Union européenne".

De Gemeenschapsmerkenverordening wordt vanaf nu ook het European Union Trade Mark genoemd.


À la suite de la modification de la loi, les citoyens belges ne sont plus assimilés à des ressortissants de l'Union européenne, mais sont désormais considérés comme des ressortissants de pays tiers pour ce qui concerne les conditions requises pour être rejoints par les membres de leur famille; en d'autres termes, ils sont considérés comme des étrangers qui ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne.

Ingevolge deze wetswijziging worden Belgische staatsburgers, wat de voorwaarden betreft om familieleden te laten overkomen, niet langer gelijkgeschakeld met EU-burgers, maar met zogenaamde derdelanders, dit wil zeggen vreemdelingen die niet de nationaliteit bezitten van een EU-lidstaat.


La plupart des contrôles douaniers s'opèrent désormais aux frontières méridionales et orientales de l'Union européenne. Les autorités douanières européennes se livrent à des contrôles approfondis.

De douanecontroles gebeuren nu vooral aan de zuid- en oostgrenzen van de Europese Unie. De Europese douaneautoriteiten controleren grondig.


Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit désormais que le Parlement européen et le Conseil établissent les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle, par les États membres, de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission.

Volgens het VWEU dienen het Europees Parlement en de Raad nu de algemene voorschriften en beginselen vast te stellen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren.


2. Si les Nations Unies apportent leur soutien à cette initiative, il est vraisemblable que l'Union européenne en soit également partie prenante, soit financièrement, soit sur le plan de l'infrastructure ou sur un autre plan. a) Le centre international de formation au sida d'Anvers a-t-il sollicité l'aide de l'UE ? b) La Belgique a-t-elle joué un rôle de médiateur en tant que président de l'Union européenne ?

2. Als er steun is vanuit de Verenigde Naties, is het aannemelijk dat ook de Europese Unie hierin betrokken is, hetzij financieel hetzij op vlak van infrastructuur of andere. a) Is er steun gevraagd aan de EU? b) Heeft België hierin als voorzitter van de Europese Unie bemiddeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne apporte désormais ->

Date index: 2022-01-15
w