Il a également rappelé, qu'en réévaluant la demande d'adhésion de Chyp
re, le Conseil de l'Union européenne avait conclu le 6 mars 1995, que, dans les conditions qu'il mentionnait, les négociations d'adhésion avec Chypre commenceront, sur la base de propositions de la Commission, six mois après la conclusion de la Conférence intergouvernementale de 1996 et en tenant compte des résultats de celle-ci. 3. Conformément aux conclusions du 6 mars, le Conseil d'association a adopté une résolution commune sur l'instauration d'un dialogue stru
cturé entre l'Union européenne ...[+++] et Chypre et certains éléments de la stratégie de pré-adhésion de Chypre à l'Union européenne (cf. annexe).Ook herinnerde hij eraan
dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Cyprus alsm
ede inzake bepaalde ...[+++]punten van de strategie ter voorbereiding van Cyprus op toetreding tot de Europese Unie (zie Bijlage).