Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «l’union européenne collabore déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, l'Union européenne a déjà financé des projets pour une valeur de plus de 600 millions d'euros.

De Europese Unie heeft al voor meer dan 600 miljoen euro aan projecten in die zin gefinancierd.


Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.

Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.


La conclusion en décembre 2015 d'un Accord de partenariat et de coopération renforcé entre le Kazakhstan et l'Union européenne témoigne déjà à cet égard de l'engagement accru de l'Union européenne vis-à-vis de l'Asie centrale.

Het sluiten van een versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in december 2015 tussen de EU en Kazachstan toont aan hoe de EU zich steeds meer engageert in Centraal-Azië.


Selon l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire lorsqu'un autre État de l'Union européenne a déjà accordé une protection internationale au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.

Overeenkomstig artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen neemt de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie reeds internationale bescherming aan de asielzoeker heeft verleend, tenzij die elementen aanvoert waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de hem reeds toegekende bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a déjà débloqué des fonds, dans le but de venir en aide aux producteurs de pommes et de poires notamment.

De Europese Unie heeft al middelen uitgetrokken, onder meer om de producenten van appelen en peren te hulp te komen.


12. L'Union européenne a déjà entériné le présent accord par une décision du Conseil du 8 juin 1998 concernant la ratification par la Communauté européenne de l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relative à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs.

12. De Europese Unie is reeds overgegaan tot de ratificatie van deze Overeenkomst door een Besluit van de Raad van 8 juni 1998 inzake de bekrachtiging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake het Zeerechtverdrag van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.


Un certain nombre de dispositions de la proposition semblent relever du troisième pilier du Traité sur l'Union européenne (collaboration sur le plan de la Justice et de l'Intérieur) plutôt que du cadre communautaire qui se limite aux sanctions administratives.

Een aantal beschikkingen in het voorstel lijken te vallen onder de derde pijler van het E.U.-Verdrag (samenwerking op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken) eerder dan onder het communautair kader dat zich beperkt tot administratieve sancties.


Au niveau européen, les différents États membres de l'Union européenne collaborent afin de définir une position commune.

Op Europees niveau werken de lidstaten van de Europese Unie samen om een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.


Au niveau européen, les différents États membres de l'Union européenne collaborent afin de définir une position commune.

Op Europees niveau werken de lidstaten van de Europese Unie samen om een gemeenschappelijk standpunt in te nemen.


12. L'Union européenne a déjà entériné le présent accord par une décision du Conseil du 8 juin 1998 concernant la ratification par la Communauté européenne de l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relative à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs.

12. De Europese Unie is reeds overgegaan tot de ratificatie van deze Overeenkomst door een Besluit van de Raad van 8 juni 1998 inzake de bekrachtiging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake het Zeerechtverdrag van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne collabore déjà ->

Date index: 2021-12-02
w