Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Vertaling van "l’union européenne devienne trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie de l’Union de l’énergie vise à contribuer à atteindre nos objectifs en matière d’énergie et de climat à l’horizon 2030 et à faire en sorte que l’Union européenne devienne le leader mondial des énergies renouvelables.

De strategie voor de energie-unie is erop gericht bij te dragen tot het bereiken van onze klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 en te bewerkstelligen dat de Europese Unie wereldleider wordt op het gebied van hernieuwbare energie.


Il est en effet essentiel que l'Union européenne devienne un interlocuteur à part entière sur le plan international pour ce qui est du règlement des conflits.

Het is immers essentieel dat de Europese Unie een echte gesprekspartner wordt op het internationale niveau met betrekking tot de regeling van conflicten.


Bon nombre d'entre eux postulent un universalisme qui considère l'Union européenne comme trop eurocentrique.

Velen onder hen gaan uit van een universalisme dat de Europese Unie te eurocentrisch vindt.


On aurait pu éventuellement formuler des amendements, mais les délais imposés par la présidence de l'Union européenne étaient trop courts.

Er konden eventueel amendementen worden geformuleerd doch de termijnen, opgelegd door het voorzitterschap van de Europese Unie, waren te beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux que l'Union européenne devienne le numéro un mondial des énergies renouvelables.

Ik wil dat de Europese Unie wereldleider wordt op het gebied van hernieuwbare energie.


1. RECONNAÎT le rôle déterminant que la connaissance dont sont le vecteur les capacités individuelles et les réseaux sociaux joue dans le contexte de la stratégie de Lisbonne pour faire en sorte que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

1. ERKENT dat de in individuele vaardigheden omgezette en in sociale netwerken aanwezige kennis een sleutelrol vervult in de context van de strategie van Lissabon, die tot doel heeft de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Ces actions, ainsi que d'autres initiatives, et en particulier le programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe, devraient contribuer grandement à la création d'un espace européen de la connaissance et à la réalisation de l'objectif stratégique énoncé dans les conclusions du Conseil européen de Lisbonne, à savoir que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus dynamique au monde".

Deze acties zouden, samen met andere initiatieven, met name het gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, een belangrijke bijdrage moeten vormen tot de totstandbrenging van een Europese kennisruimte en de verwezenlijking van de in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon vastgelegde strategische doelstelling dat de Europese Unie de meest dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden".


Le sommet de Lisbonne, qui en 2000 voulait que l'Union européenne devienne l'économie de la connaissance la plus dynamique en 2010, a conduit à l'adoption du plan d'action eEurope 2002.

Op de Top van Lissabon van 2000, waar voor de EU het streven is geformuleerd om in de periode tot 2010 uit te groeien tot de meest dynamische kenniseconomie ter wereld, werd het initiatief genomen tot het eEurope-actieplan 2002.


- C'est au printemps 2000 que les dirigeants européens ont exprimé la volonté que l'Union européenne devienne dix ans plus tard : « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative » - ces deux termes sont importants mais le deuxième mérite d'être relevé - « de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale », dans le respect de l'environnement.

- In de lente van 2000 hebben de Europese leiders gezegd dat de Europese Unie tien jaar later " de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden die in staat is tot een duurzame economische groei met meer en betere banen" - die tweede kwalificatie mag worden onderstreept - " en een hechtere sociale samenhang" .


Enfin, même si les services d'intérêt général se trouvent aujourd'hui pourvus de bases juridiques pour l'adoption d'une directive les concernant, les spécificités de ces services face au principe de libre concurrence ne sont pas reconnues en tant que telles : l'enseignement, la culture, les départements d'autorité ainsi que les services publics doivent jouir de garanties et de protections et il ne faut pas que l'Union européenne devienne le « cheval de Troie » de services publics détricotés.

Ook al beschikken de diensten van algemeen belang nu over een juridische basis voor de goedkeuring van een richtlijn die hun statuut regelt, dan wordt de specificiteit van die diensten ten opzichte van het principe van de vrije concurrentie toch niet als dusdanig erkend: onderwijs, cultuur, de gezagsdepartementen en de openbare diensten moeten garanties en bescherming krijgen. De EU moet niet het Trojaanse paard worden binnen openbare diensten die geleidelijk worden ontmanteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne devienne trop ->

Date index: 2024-07-30
w