Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne doivent indiquer clairement » (Français → Néerlandais) :

Lors des discussions relatives à l’immigration et à Schengen, les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union européenne doivent indiquer clairement que nous ne voulons pas des égoïsmes nationaux, en particulier dans ce domaine.

Wanneer het vraagstuk van migratie en Schengen wordt besproken, zullen de staatshoofden en regeringen van de Europese Unie moeten reageren met de heldere boodschap dat wij niet zitten te wachten op nationale eigenwaan, met name niet op dit vlak.


En ce qui concerne la communication de données aux Etats membres de l'Union européenne, les conditions qui sont prévues par le droit de l'Union européenne doivent être respectées.

Wat de mededeling van gegevens aan de lidstaten van de Europese Unie betreft, dienen de voorwaarden te worden nageleefd die worden bepaald door het recht van de Europese Unie.


Les États membres de l'Union européenne doivent supprimer leur ancien régime de déduction pour brevets pour le 1er juillet 2016 au plus tard.

De lidstaten van de EU dienen uiterlijk op 1 juli 2016 hun oud regime van octrooiaftrek af te schaffen.


Or, deux Parties également membres de l'Union européenne doivent encore modifier leurs législations, à savoir l'Italie et le Royaume-Uni. Par ailleurs, la législation belge a toujours été plus généreuse que la française.

Twee Partijen die eveneens lid zijn van de Europese Unie, namelijk Italië en het Verenigd Koninkrijk, moeten echter hun wetgeving nog aanpassen Anderzijds is de Belgische wetgeving altijd al guller geweest dan de Franse.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la ...[+++]

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


H. considérant que l'article 3 du projet de protocole vise à expliquer les dispositions du traité de Lisbonne en matière de sécurité et de défense (articles 42 à 46 du traité sur l'Union européenne), en indiquant clairement que la politique de sécurité et de défense commune de l'Union n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de l'État irlandais, ni les obligations qui lui incombent, et qu'elle comporte une obligation d'aide et d'assistance et d'action conjointe dans un esprit de solidarité si un État membre est victime d'une agression armée su ...[+++]

H. overwegende dat artikel 3 van het ontwerpprotocol beoogt de bepalingen van het Verdrag van Lissabon inzake veiligheid en defensie (de artikelen 42 tot en met 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) te preciseren en duidelijk maakt dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie geen afbreuk doet aan het veiligheids- en defensiebeleid of de verplichtingen van Ierland, en de verplichting omvat een lidstaat die op zijn grondgebied gewapenderhand wordt aangevallen hulp en bijstand te verlenen en uit solid ...[+++]


L’Union européenne a indiqué clairement que la mise en place d’un système judiciaire indépendant, impartial, fiable, transparent et efficace était essentielle.

De EU heeft heel duidelijk gesteld dat de oprichting van een onafhankelijk, neutraal, betrouwbaar, transparant en efficiënt rechtssysteem van essentieel belang is.


2. Les citoyens qui souhaitent participer à une mission d'observation de l'Union européenne doivent s'inscrire et enregistrer leur curriculum vitae par le biais d'un lien sur le site de la Commission européenne, ou envoyer un courrier électronique aux services du SPF Affaires étrangères.

2. Burgers die willen kandideren voor een EU-waarnemingsmissie dienen zich te registreren en hun cv up te loaden via een link van de Europese Commissie.


48. souligne que les pratiques œnologiques qui ne sont pas autorisés au sein de l'Union européenne doivent être clairement reprises sur les étiquettes accompagnant les boissons importées qui font appel à l'image du vin;

48. onderstreept dat oenologische praktijken die niet in de Europese Unie zijn toegestaan duidelijk moeten worden vermeld op de etiketten van ingevoerde dranken die een associatie met wijn wekken;


Le rapport annuel du Parlement européen sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne (2002) indique clairement que les politiques visant à combattre la discrimination subie par les personnes handicapées demandent que l'exigence d'égalité de traitement soit étendue au‑delà des domaines actuellement couverts par la directive‑cadre (directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière ...[+++]

Het jaarlijks verslag over de situatie van de mensenrechten in de Europese Unie in 2002 stelde duidelijk dat maatregelen ter bestrijding van discriminatie van mensen met een handicap vereisen dat de regels inzake gelijke behandeling ook van toepassing zijn op andere gebieden dan de gebieden die momenteel onder de kaderrichtlijn vallen (Richtlijn 2000/78/EG) tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep).


w