Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne décide comment garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l’Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation

Groenboek - Het systeem van de Europese Unie voor controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik: veiligheid en concurrentievermogen waarborgen in een veranderende wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'évidence, la création envisagée d'un système d'extraction de données sur le territoire de l'UE aurait des répercussions sur l'accord TFTP UE-USA, comme le reconnaît l'article 11, paragraphe 3, de l'accord qui s'énonce comme suit: la mise en place d’un système de l’Union européenne étant susceptible de modifier considérablement le contexte de l'accord, il convient que les parties se consultent afin de déterminer si l'accord doit être adapté, si l’Union européenne décide ...[+++] mettre en place un tel système.

Vanzelfsprekend zou de eventuele invoering van een systeem voor het extraheren van de gegevens op EU-grondgebied consequenties hebben voor de bestaande EU-VS TFTP-overeenkomst, zoals wordt erkend in artikel 11, lid 3, van de overeenkomst, waarin wordt bepaald dat aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, de partijen overleg moeten plegen om te bepalen of de overeenkomst moet worden aangepast indien de Europese ...[+++]


L’Union européenne décide comment garantir au mieux la sécurité de ses citoyens. Cette action doit reposer sur un consensus entre les États membres, et pas du tout sur l’implication d’États non membres.

De Europese Unie beslist over de beste wijze om de veiligheid van haar burgers te garanderen. Dit moet gebeuren op basis van consensus tussen de lidstaten, en niet door middel van de betrokkenheid van niet-lidstaten.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir établir des règles concernant les actions en dommages et intérêts pour des infractions au droit de la concurrence de l'Union afin de donner plein effet aux articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur pour les entreprises et les consommateurs, ne peuvent pas être réalisés de manière ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, te weten het vaststellen van regels ten aanzien van schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie ter waarborging van de volle werking van de artikelen 101 en 102 VWEU en van de goede werking van de interne markt voor ondernemingen en consumenten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege het vereiste van doelmatige en coherente toepassing van de artikelen 101 en 102 VWEU beter door Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


A l’âge de la mobilité mondiale, savoir comment protéger le travail dans l’Union européenne et comment garantir à l’avenir plus d’emplois, et des emplois bien payés, est la véritable question sociale du moment.

In deze tijden van mondiale mobiliteit is de vraag hoe zeker de banen in de Europese Unie zijn en hoe we in de toekomst kunnen garanderen dat er meer banen en goed betaalde banen komen, het werkelijke sociale vraagstuk van deze tijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment les États-Unis et l’Union européenne vont-ils garantir spécifiquement la possibilité d’appliquer ces droits?

Hoe zullen de Verenigde Staten en de Europese Unie waarborgen dat die rechten concreet kunnen worden afgedwongen?


2. Si, à la suite de cette étude, l’Union européenne décide de mettre en place un système propre à l’Union européenne, les États-Unis coopèrent et offrent conseils et assistance afin de contribuer à la mise en place effective d’un tel système.

2. Indien de Europese Unie op grond van die studie besluit een EU-systeem in te stellen, werken de Verenigde Staten daaraan mee en verlenen zij assistentie en advies met het oog op de daadwerkelijke totstandbrenging van dat systeem.


3. La mise en place d’un système de l’Union européenne étant susceptible de modifier considérablement le contexte du présent accord, si l’Union européenne décide de mettre en place un tel système, il convient que les parties se consultent afin de déterminer si le présent accord doit être adapté en conséquence.

3. Aangezien de totstandbrenging van een EU-systeem de context van deze overeenkomst ingrijpend zou kunnen veranderen, overleggen de partijen in voorkomend geval om te bepalen of deze overeenkomst daartoe moet worden aangepast.


Comment la Commission entend-elle prendre des mesures plus décisives, en particulier dans le cadre de la législation européenne, en vue d'étendre les règles communes existantes - notamment en introduisant un indicateur commun à l'ensemble de l'Union européenne afin de garantir que les États membres respecten ...[+++]

Welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om maatregelen van meer doorslaggevende aard op gang te brengen, zoals Gemeenschapswetgeving om de huidige gemeenschappelijke normen te verruimen - met name door een gezamenlijke EU-indicatie in te voeren voor een verkeersongevallendrempel die door lidstaten strikt moet worden nageleefd?


Le Conseil, statuant à la demande du Royaume-Uni, dans les conditions et selon la procédure fixées à l'article 140, paragraphes 1 et 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, décide s'il remplit les conditions nécessaires.

De Raad, die besluit op verzoek van het Verenigd Koninkrijk en overeenkomstig de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 140, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, beslist of het Verenigd Koninkrijk aan de nodige voorwaarden voldoet.


Nous devons, au sein de l’Union européenne, montrer comment nous pouvons agir, et pas uniquement comment nous pouvons parler.

Als Europese Unie moeten we nu gedecideerd laten zien dat we tot daden in staat zijn, en niet alleen tot woorden.




D'autres ont cherché : l’union européenne décide comment garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne décide comment garantir ->

Date index: 2021-08-31
w