Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne elle-même devrait " (Frans → Nederlands) :

Sur un plan général, je puis néanmoins assurer l'honorable membre que les mesures d'isolation thermique des bâtiments, dont le double vitrage, notamment à haut rendement, sont reconnues depuis longtemps par les autorités publiques belges, comme d'ailleurs par celles des autres États membres de l'Union européenne et par l'Union européenne elle-même, comme l'un des instruments de nature à promouvoir les économies d'énergie dans les secteurs résidentiel et tertiaire.

In het algemeen kan ik het geachte lid echter bevestigen dat de maatregelen inzake warmte-isolatie, waaronder dubbele beglazing, meer bepaald met hoog rendement, die door de Belgische overheden, trouwens net zoals door de overheden van de andere Lid-Staten van de Europese Unie en door de Europese Unie zelf, erkend zijn als één van de instrumenten waarmee energie kan worden bespaard in de residentiële en de tertiaire sector.


Dès qu'un État candidat à l'adhésion remplit toutes les conditions et que les négociations sont clôturées, l'Union ne peut plus politiquement différer l'adhésion de ce pays, parce que l'Union européenne elle-même ne serait pas prête à le faire.

Zodra een kandidaat-lidstaat aan alle voorwaarden voldoet en de onderhandelingen zijn afgesloten, kan de Unie de toetreding van dit land politiek gezien niet meer uitstellen omdat de Europese Unie zelf er niet klaar voor zou zijn.


L'Union européenne elle-même a-t-elle des points à clarifier ?

Moet de Europese Unie zelf punten ophelderen ?


Remplissant les conditions exigées par l'Union européenne, la Grèce devrait recevoir a minima les profits de 2014 et 2015 qui restent bloqués sur un compte du MES (mécanisme européen de stabilité).

Als Griekenland de door de Europese Unie opgelegde voorwaarden vervulde, zou het minimaal de winsten van 2014 en 2015, die op een rekening van het ESM (Europees Stabiliteitsmechanisme) geblokkeerd staan, ontvangen.


Si la Direction n'est pas d'accord avec la mesure nationale notifiée d'un autre Etat membre de l'Union européenne, elle peut présenter ses objections à la Commission européenne, qui évaluera la mesure nationale en cause conformément à l'article 27 de la Directive et décidera si la mesure nationale en cause est justifiée ou non.

Wanneer het Directoraat het niet eens zijn met de aangemelde nationale maatregel van een andere lidstaat van de Europese Unie kan het Directoraat bezwaar indienen bij de Europese Commissie die de betrokken nationale maatregel overeenkomstig artikel 27 van de Richtlijn onderzoekt en beslist of deze gerechtvaardigd is.


2. Êtes-vous d'avis, comme moi, que la SNCB elle-même devrait promouvoir un service de surclassement à bord du train?

2. Bent u het met mij eens dat het promoten van een upgrade van een ticket op de trein zelf, net een dienst zou moeten zijn die de NMBS promoot? 3. Zo ja, zal u de NMBS vragen het boordtarief voor deze gevallen te laten vallen?


Ce site Internet a été développé entièrement par l'IBPT même. 4. Afin de rendre l'utilisation de l'Internet mobile accessible à un maximum de personnes dans notre pays et de combler le retard par rapport à l'utilisation moyenne au sein de l'Union européenne et même prendre une longueur d'avance, comme le prévoit le plan d'action Digital Belgium.

Deze website werd volledig zelf ontwikkeld door het BIPT. 4. Om het gebruik van mobiel internet in ons land voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk te maken en de achterstand ten opzichte van het gemiddelde gebruik in de Europese Unie om te buigen naar een voorsprong, zoals werd vooropgesteld in het actieplan Digital Belgium.


Ci-dessous un tableau reprenant les contributions belges des dernières années: En ce qui concerne les contributions 2015 de l'Union Européenne, elles s'élevaient le 16 juin 2015 à 112 millions d'euros (ECHO + États membres).

Hierbij een tabel met de Belgische bijdragen van de laatste jaren: Op 16 juni 2015 bedroegen de bijdragen voor 2015 van de Europese Unie 112 miljoen euro (ECHO + lidstaten).


Avant de chercher à réprimer la pression de ceux qu'elle appelle les « migrants illégaux », la politique européenne elle-même devrait définir sa politique de migration légale.

Alvorens de zogenaamde illegale migratie te beteugelen, moet de Europese Unie zelf een beleid van legale migratie uitwerken.


Le combat pour l'exception culturelle est aussi un combat pour la culture, l'inventivité et la créativité européenne mais aussi pour l'Union européenne elle-même.

De strijd voor de culturele uitzondering is dus ook een strijd voor Europese cultuur, vindingrijkheid en creativiteit en voor de Europese Unie zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne elle-même devrait ->

Date index: 2021-08-07
w