Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne nous faisons vraiment erreur " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne est donc vraiment la plus grande institution pacificatrice jamais créée dans l'histoire, et nous avons toujours pour mission de promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme - dans le reste du monde.

De Europese Unie is derhalve werkelijk de grootste vredestichtende instelling uit de wereldgeschiedenis, en we hebben nog steeds een missie om vrede, democratie en mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu wij vandaag met elkaar zitten te discussiëren over het besluit om de toetredingsonderhandelingen met Turkije af te remmen, komt het me voor dat wij één ding toch absoluut niet moeten vertellen aan onze publieke opinie: dat die vertraging te wijten is aan de kwestie-Cyprus. Waarschijnlijk is slechts één op de duizend of tienduizend Europeanen bekend met de details van die onderhandelingen.


Néanmoins, je crois qu’il serait faux pour nous de mettre l’échec de ce programme entièrement sur le dos de la crise, sans essayer de voir où l’Union européenne a fait des erreurs dans le processus de mise en œuvre.

Ik ben echter van mening dat het verkeerd zou zijn om de mislukking van dit programma volledig te wijten aan de crisis, in plaats van te willen zien waar de Europese Unie uitvoeringsfouten heeft gemaakt.


Au niveau de l’Union européenne, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour avoir un cadre contraignant qui nous engage, nous et les États membres, vis-à-vis du principe de non-discrimination et de l’octroi d’une protection spéciale aux personnes handicapées.

In de Europese Unie doen we echter alles wat we kunnen, om een bindend kader te krijgen dat ons en alle lidstaten bindt aan het non-discriminatiebeginsel en aan speciale bescherming voor mensen met een handicap.


Nous faisons en sorte que certaines normes procédurales minimales soient respectées dans toute l'Union européenn.

We zorgen ervoor dat in de hele EU minimumnormen voor procedurele rechten in acht worden genomen".


Beaucoup de citoyens européens ont vu leur vie prendre un tour meilleur grâce aux actions en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes menées par l’Union européenne, qui a posé ainsi les bases sur lesquelles nous devons maintenant édifier une société vraiment égale.

Wat de Europese Unie heeft bereikt in het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, heeft de levens van veel Europese burgers ten goede veranderd en de basis gelegd waarop wij nu een maatschappij met daadwerkelijke gendergelijkheid moeten opbouwen.


Il se fait que les autres régions du monde nous observent en se demandant si, au sein de l’Union européenne, nous sommes vraiment capables de rivaliser sur la scène internationale dans une nouvelle ère et de le rester tout en maintenant et en élaborant davantage encore de normes sociales élevées.

Zo kijken de mensen uit andere regio’s in de wereld er ook naar: zijn wij als Europese Unie echt in staat in een nieuw tijdperk internationaal concurrerend te zijn en te blijven en tegelijkertijd hoge sociale normen te behouden en verder te ontwikkelen?


Mais nous, l'Union européenne, que faisons-nous à cet égard ?

Wat doen wij als Europese Unie daar echter aan?


Comme vous le savez, nous intervenons, nous faisons intervenir l'Union européenne et, si possible, nous tentons, par l'intermédiaire d'autres États, d'alerter régulièrement le Conseil de sécurité, par exemple sur la situation à l'est du Congo et en Afrique centrale en général.

Wij grijpen in, we zorgen ervoor dat de Europese Unie ingrijpt en, indien mogelijk proberen we, door bemiddeling van andere staten, de Veiligheidsraad geregeld te alarmeren, bijvoorbeeld met betrekking tot de situatie in het oosten van Congo en in Centraal-Afrika in het algemeen.


Toutefois, grâce au SIS, nous connaissons les extrémistes non ressortissants de l'Union européenne et nous pouvons les tenir à l'écart, mais que faisons-nous en Belgique avec les extrémistes qui se déplacent librement dans l'espace Schengen ?

Via het SIS kennen we wel de extremisten van buiten de EU en die kunnen we buiten houden, maar wat doen we in België met extremisten die zich vrij verplaatsen binnen het Schengengebied?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne nous faisons vraiment erreur ->

Date index: 2022-04-23
w