Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Vertaling van "l’union européenne restent confrontés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déséquilibres régionaux existant dans l'Union européenne restent une grave préoccupation.

Regionale ongelijkheden in de EU blijven een ernstig probleem.


Tant le recours subrogatoire que le recours direct de l'Union européenne restent dès lors soumis aux dispositions nationales en matière de responsabilité civile.

Zowel het subrogatoir verhaal als het rechtstreeks verhaal van de Europese Unie blijven dan ook onderworpen aan de nationale bepalingen inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid.


La loi attaquée n'empêche pas des médecins provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne de proposer en Belgique des services de médecine thérapeutique ou reconstructrice et n'a pas pour effet que les patients provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne soient confrontés à plus de difficultés pour se rendre en Belgique afin d'y subir des interventions de médecine thérapeutique ou reconstructrice.

De bestreden wet verhindert artsen uit andere lidstaten van de Europese Unie niet om in België diensten van therapeutische of reconstructieve geneeskunde aan te bieden en maakt het voor patiënten uit andere lidstaten van de Europese Unie niet moeilijker om zich naar België te begeven teneinde ingrepen van therapeutische of reconstructieve geneeskunde te ondergaan.


Si, après les contrôles effectués, les produits doivent être emmenés vers une destination extérieure à l'Union européenne, ils restent sous surveillance douanière jusqu'à ce que la réexportation ait eu lieu.

Indien de producten na de uitgevoerde controles naar een bestemming buiten de Europese Unie moeten worden gebracht, blijven zij onder douanetoezicht totdat de wederuitvoer heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tous les membres des forces et du personnel participant à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.

1. Alle aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU deelnemende troepen en personeelsleden blijven volledig onder bevel van hun nationale autoriteiten.


1. Tous les membres des forces et du personnel participant à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne restent entièrement sous le commandement de leurs autorités nationales.

1. Alle aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU deelnemende troepen en personeelsleden blijven volledig onder bevel van hun nationale autoriteiten.


Hormis quelques rares exceptions, les marchés de l'électricité et du gaz dans l'Union européenne restent nationaux du point de vue économique et la concurrence y est limitée.

Afgezien van enkele schaarse uitzonderingen blijven de elektriciteits- en gasmarkten in de EU in economisch opzicht op nationale leest geschoeid en blijft de mededinging nog steeds zeer beperkt.


Les étudiants qui étudient à l'étranger pendant une période déterminée, dans le cadre du programme Erasmus de l'Union européenne, restent inscrit dans un établissement d'enseignement agréé, organisé ou subventionné par les Communautés et remplissent donc la condition nécessaire.

Studenten die bijvoorbeeld in het kader van het Erasmusprogramma van de Europese Unie voor een bepaalde tijd in het buitenland studeren, blijven ingeschreven in een door de Gemeenschappen erkende, georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstelling en voldoen dus aan de voorwaarde.


Les taux d'emploi et d'activité dans l'Union européenne restent insuffisants.

Werkgelegenheid en arbeidsparticipatie in de EU blijven te laag.


Les déséquilibres régionaux existant dans l'Union européenne restent une grave préoccupation.

Regionale ongelijkheden in de EU blijven een ernstig probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne restent confrontés ->

Date index: 2024-07-21
w