Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie de cybersécurité de l'Union européenne

Traduction de «l’union européenne sont déjà très ouverts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de cybersécurité de l'Union européenne | stratégie de cybersécurité de l'Union européenne: un cyberespace ouvert, sûr et sécurisé

cyberbeveiligingsstrategie | strategie inzake cyberbeveiliging van de Europese Unie: een open, veilige en beveiligde cyberspace


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois observateurs au maximum des parlements des pays candidats à l'adhésion sont invités par le président en exercice de la Conférence, après consultation de la Troïka et du Parlement européen, à condition que les négociations concernant leur adhésion à l'Union européenne soient déjà officiellement ouvertes et que le Parlement ...[+++]

Maximum drie waarnemers van de parlementen van de kandidaat-landen worden uitgenodigd door de voorzitter van de COSAC, in overleg met de Troïka en het Europese parlement, onder voorwaarde dat de toetredingsonderhandelingen reeds officieel begonnen zijn en het betrokken parlement een officieel verzoek heeft geformuleerd om aan de Conferentie deel te nemen.


Trois observateurs au maximum des parlements des pays candidats à l'adhésion sont invités par le président en exercice de la Conférence, après consultation de la Troïka et du Parlement européen, à condition que les négociations concernant leur adhésion à l'Union européenne soient déjà officiellement ouvertes et que le Parlement ...[+++]

Maximum drie waarnemers van de parlementen van de kandidaat-landen worden uitgenodigd door de voorzitter van de COSAC, in overleg met de Troïka en het Europese parlement, onder voorwaarde dat de toetredingsonderhandelingen reeds officieel begonnen zijn en het betrokken parlement een officieel verzoek heeft geformuleerd om aan de Conferentie deel te nemen.


À cet égard, l'Union européenne a déjà financé des projets pour une valeur de plus de 600 millions d'euros.

De Europese Unie heeft al voor meer dan 600 miljoen euro aan projecten in die zin gefinancierd.


Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.

Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion en décembre 2015 d'un Accord de partenariat et de coopération renforcé entre le Kazakhstan et l'Union européenne témoigne déjà à cet égard de l'engagement accru de l'Union européenne vis-à-vis de l'Asie centrale.

Het sluiten van een versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in december 2015 tussen de EU en Kazachstan toont aan hoe de EU zich steeds meer engageert in Centraal-Azië.


L'Union européenne s'est montrée ouverte à la discussion.

De Europese Unie toonde zich bereid hierover gesprekken te voeren.


Selon l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire lorsqu'un autre État de l'Union européenne a déjà accordé une protection internationale au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été acco ...[+++]

Overeenkomstig artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen neemt de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie reeds internationale bescherming aan de asielzoeker heeft verleend, tenzij die elementen aanvoert waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de hem reeds toegekende bescherming.


12. L'Union européenne a déjà entériné le présent accord par une décision du Conseil du 8 juin 1998 concernant la ratification par la Communauté européenne de l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relative à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' a ...[+++]

12. De Europese Unie is reeds overgegaan tot de ratificatie van deze Overeenkomst door een Besluit van de Raad van 8 juni 1998 inzake de bekrachtiging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake het Zeerechtverdrag van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.


12. L'Union européenne a déjà entériné le présent accord par une décision du Conseil du 8 juin 1998 concernant la ratification par la Communauté européenne de l'accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relative à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' a ...[+++]

12. De Europese Unie is reeds overgegaan tot de ratificatie van deze Overeenkomst door een Besluit van de Raad van 8 juni 1998 inzake de bekrachtiging door de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake het Zeerechtverdrag van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden.


Par l'acte politique que nous posons aujourd'hui, la ratification de ce traité d'adhésion à l'Union européenne, nous sommes très heureux et fiers de participer à l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union européenne, qui est une chance pour notre pays et pour l'Europe.

We zijn gelukkig en fier dat we, door de politieke handeling die we vandaag stellen, namelijk de ratificatie van dit toetredingsverdrag tot de Europese Unie, kunnen meewerken aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. Het is een kans voor ons en voor Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne sont déjà très ouverts ->

Date index: 2021-02-23
w