45. invite le Conseil et la Commission, face à la nécessité d'associer la société toute entière, en particulier les leaders d'opinion, au processus permettant à la région de progresser sur la v
oie qui l'amène à l'Union européenne, à prendre d'urgence, dans le cadre d'une stratégie régionale plus générale en matière de justice et d'affaires intérieures (JAI), des mesures destinées à renforcer la coopération dans le domaine du contrôle aux frontières, en prévoyant notamment une étude de la Commission sur les effets d'un assouplissement progressif des exigences en matière de visa pour les pays de la région, dont les conclusions devront être
...[+++] rendues avant la fin 2005 et qui s'attachera en particulier à déterminer les moyens propres à faciliter le déplacement des étudiants, des représentants des ONG et des représentants des institutions politiques; 45. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het licht van de noodzaak de gehele samenleving en met name de opinieleiders te betrekken bij het proces van toenadering van de
regio tot de Unie, noodmaatregelen te treffen voor een versterking van de samenwerking bij grenscontroles als onderdeel van een bredere strategie voor de regio inzake justitie en binnenlandse zaken, die onder andere een studie van de Commissie moet bevatten over de gevolgen van een geleidelijke versoepeling van de visumvoorwaarden voor de landen in de regio, en waarvan de conclusies dienen te worden aangeboden aan het eind van 2005; is van mening dat deze stud
...[+++]ie met name gericht moet zijn op het vergemakkelijken van het verkeer van studenten, NGO-vertegenwoordigers en vertegenwoordigers van politieke instellingen;