Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union paraît très probable » (Français → Néerlandais) :

En l’absence de mesures visant à corriger les effets de distorsion des échanges résultant de ces importations, une nouvelle détérioration de la situation économique de l’industrie de l’Union paraît très probable.

Als er geen maatregelen worden genomen om de handelsverstorende gevolgen van deze invoer te corrigeren, is een verdere verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie zeer waarschijnlijk.


Compte tenu de ces éléments, il est très probable que les importations chinoises faisant l'objet d'un dumping entreraient sur le marché de l'Union en quantités importantes et à des prix nettement inférieurs aux prix des producteurs de l'Union.

Als gevolg van bovenstaande elementen is het zeer waarschijnlijk dat er een aanzienlijke invoer met dumping van Chinese producten op de markt van de Unie zou plaatsvinden, met een aanzienlijke prijsonderbieding ten opzichte van de producenten in de Unie.


En outre, il paraît très probable que la Chambre décidera alors, en vertu de l'article 62, n° 2, alinéa 2, de son Règlement, de disjoindre par voie d'amendement les dispositions bicamérales obligatoires pour les reprendre dans un projet bicaméral obligatoire.

Bovendien lijkt het erg waarschijnlijk dat de Kamer dan op grond van artikel 62, n 2, tweede lid, van haar Reglement de verplicht bicamerale bepalingen bij amendement zal uitlichten en onderbrengen in een verplicht bicameraal ontwerp.


En l'absence de mesures, la situation économique de l'industrie de l'Union risque très probablement de continuer à se dégrader.

Als er geen maatregelen worden genomen, lijkt een verdere verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie zeer waarschijnlijk.


En outre, cette attitude porte à croire qu’en cas d’abrogation des mesures, le marché de l’Union serait très probablement visé par les importations chinoises à bas prix dans le but de prendre le contrôle du marché intérieur.

Voorts doen de tariefpraktijken van de Chinese exporteurs vermoeden dat de markt van de Unie bij het intrekken van de maatregelen zeer waarschijnlijk overstroomd zou worden met laaggeprijsde Chinese invoer om de binnenlandse markt over te nemen.


En conclusion, la Commission a estimé que le marché de l'Union serait probablement une destination très attrayante pour les exportations chinoises, au cas où les mesures seraient levées.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de markt van de Unie waarschijnlijk een zeer aantrekkelijke bestemming voor Chinese uitvoer zou worden indien de maatregelen werden opgeheven.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite l ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]


Aux fins d'assurer une protection effective du droit à réparation, il n'est pas nécessaire que chaque document afférent à des procédures relevant de l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit communiqué à un demandeur au seul motif que ce dernier envisage d'introduire une action en dommages et intérêts, étant donné qu'il est très peu probable que l'action en dommages et intérêts doive se fonder sur l'intégralité des éléments de preuve figurant dans le dossier afférent à cette procédure.

Om het recht op schadevergoeding doeltreffend te beschermen is het niet nodig dat de eiser toegang wordt verleend tot elk document met betrekking tot een geding uit hoofde van artikel 101 of artikel 102 VWEU op de enkele grond dat hij voornemens is een vordering tot schadevergoeding in te stellen, aangezien het hoogst onwaarschijnlijk is dat de schadevordering moet worden gebaseerd op alle gegevens van het dossier van die procedure.


Le taux d’emploi des femmes dans l’Union atteindra très probablement l’objectif de 60 % en 2010.

De arbeidsparticipatie van vrouwen in de Unie zal in 2010 zeer waarschijnlijk de doelstelling van 60% halen.


Six sur dix pensent qu’il est «très probable» ou «relativement probable» que la pollution environnementale nuise à leur santé[1] et que l'Union européenne n’est pas suffisamment active en la matière[2]. Les citoyens européens estiment également que l'environnement est un moteur de l'innovation et que les politiques de protection de l'environnement constituent davantage une incitation au progrès qu'un obstacle aux performances économiques[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


w