Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l’union peut décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'Union peut décider de coopérer avec les pays tiers pour promouvoir des projets d'intérêt commun et assurer l'interopérabilité des réseaux.

3. De Unie kan besluiten met derde landen samen te werken om projecten van gemeenschappelijk belang te bevorderen en de interoperabiliteit van de netwerken te verzekeren.


Art. 159. § 1. En l'absence de cas spécifiques pertinents, l'autorité de sécurité peut, à la demande de l'entité adjudicatrice, ou du constructeur ou de leur mandataire dans l'Union européenne, décider de ne pas rendre applicables une ou plusieurs STI dans les cas suivants :

Art. 159. § 1. Bij gebrek aan relevante specifieke gevallen en op verzoek van een aanbestedende dienst, een constructeur of hun lasthebber in de Europese Unie, kan de veiligheidsinstantie in de volgende gevallen beslissen om één of meer TSI's niet toe te passen :


Conformément à l’article 1er, paragraphe 6, de l’accord révisé, l’Union peut décider, selon la procédure prévue à l’article 218, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), de cesser d’appliquer un règlement CEE/NU qu’elle a préalablement accepté.

Overeenkomstig artikel 1, lid 6, van de herziene overeenkomst kan de Unie, krachtens de procedure van artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), besluiten de toepassing van een eerder door haar aanvaarde VN/ECE-reglement te beëindigen.


Contrairement à l'Union européenne, qui n'exerce ses compétences en matière de recherche scientifique que par consensus entre les États membres, le président américain peut décider d'édicter des règles strictes qui ne s'appliquent qu'à la recherche financée par des fonds publics, tandis que la recherche privée n'est pas concernée.

Anders dan bij de Europese Unie, die slechts haar bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek uitoefent bij consensus tussen de lidstaten, kan de Amerikaanse president besluiten om strenge regels uit te vaardigen die enkel gelden voor onderzoek dat met publieke middelen wordt gefinancierd, en wordt het private onderzoek ongemoeid gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Vreven, Collaboratrice du ministre des Affaires étrangères est d'avis que la problématique de la traite des êtres humains devra se décider davantage au niveau des Nations unies qu'au niveau de l'Union européenne. Un certain nombre de conférences de concertation diplomatique sont prévues afin d'inscrire la traite des êtres humains sur la liste des crimes contre l'humanité et qui peut être utilisée pour une Cour pénale internatio ...[+++]

Mevr. Vreven, Medewerker van de minister van Buitenlandse Zaken , stelt dat de problematiek van de mensenhandel veeleer zijn beslag zal moeten krijgen op het niveau van de Verenigde Naties en minder op het niveau van de EU. Een aantal diplomatieke overlegconferenties zijn in het vooruitzicht gesteld om de mensenhandel inderdaad te laten opnemen in de lijst van de misdaden tegen de mensheid die door een Internationaal Strafhof kan worden aangewend, omdat deze mensenhandel op een zeer grote schaal gebeurt.


L'Union africaine peut-elle prendre l'initiative d'intervenir dans un pays africain parce qu'elle l'aurait décidé ?

Kan de Afrikaanse Unie het initiatief nemen om in een ander Afrikaans land op te treden omdat het dat heeft beslist ?


Dans ces conditions, il n'est peut-être pas si étonnant que l'Union ait décidé de procéder d'une manière prudente et progressive.

Gezien de situatie is het misschien niet verbazingwekkend dat de Unie besloot een behoedzame koers te varen en stap voor stap vorderingen te maken.


Par ailleurs, en ce qui concerne la conduite d’opérations militaires autonomes, le Conseil peut, dans certaines circonstances et sur avis du Comité militaire de l’Union européenne, décider de recourir à la capacité collective de l’EMUE, en particulier si une réaction civilo-militaire conjointe s’impose et si aucun quartier général national n’est désigné.

Voorts kan de Raad, wat het uitvoeren van autonome militaire operaties betreft, in bepaalde omstandigheden op advies van het Militair Comité van de Europese Unie besluiten, gebruik te maken van de collectieve capaciteit van de Militaire Staf van de Europese Unie, met name wanneer een gezamenlijke civiel-militaire reactie vereist is en wanneer er geen nationaal hoofdkwartier is aangewezen.


Art. 26. Si l'Union européenne décide d'organiser des essais temporaires à des conditions spécifiques au niveau communautaire dans le but de rechercher de meilleures solutions pour remplacer certaines dispositions autres que phytosanitaires du présent arrêté, le Ministre peut, dans le cadre de ces essais, accorder une dérogation à certaines obligations établies par le présent arrêté.

Art. 26. Indien de Europese Unie besluit onder nader bepaalde voorwaarden tijdelijke experimenten op communautair niveau te organiseren om betere alternatieven te vinden voor sommige bepalingen van dit besluit, met uitzondering van beginselen die betrekking hebben op fytosanitaire aangelegenheden, kan de Minister, in het kader van dit experiment, vrijstellingen geven van bepaalde verplichtingen die in dit besluit zijn vastgesteld.


Nous laisserons aux démocrates européens le soin de décider si la Turquie peut adhérer ou non à l'Union européenne.

We zullen het aan de Europese democraten overlaten om te beslissen of Turkije al dan niet tot de Europese Unie kan toetreden.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l’union peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union peut décider ->

Date index: 2024-04-27
w