Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union politique qui avait été convoquée " (Frans → Nederlands) :

Tandis que la plupart des autres politiciens attachaient uniquement leur attention à la conférence intergouvernementale sur l’union économique et monétaire et sur le statut de la Banque centrale européenne, Helmut Kohl ne cessait de pousser à la réalisation de progrès ambitieux dans le cadre de la conférence intergouvernementale sur l’union politique qui avait été convoquée parallèlement.

Terwijl de meeste politici hun aandacht uitsluitend richtten op de Intergouvernementele Conferentie over de Economische en Monetaire Unie en over het Statuut van de Europese Centrale Bank, drong Kohl voortdurend aan op ambitieuze stappen in het kader van de parallelle Intergouvernementele Conferentie over de politieke unie.


De nombreuses propositions avaient alors été formulées par d'éminentes personnalités politiques dont le président de l'Union européenne, lequel avait évoqué la création d'un Conseil de sécurité économique et social.

Eminente politici hebben toen talrijke voorstellen geformuleerd, zo ook de voorzitter van de Europese Unie, die het had over de oprichting van een Economische en Sociale Veiligheidsraad.


De plus, l'obligation d'intégrer le développement durable dans toutes les politiques communautaires avait été inscrite à l'article 2 du Traité de l'Union européenne en 1997.

Bovendien wordt de verplichting om rekening te houden met duurzame ontwikkeling in alle gemeenschappelijke beleidsdomeinen opgenomen in artikel 2 van het Verdrag van de Europese Unie van 1997.


De nombreuses propositions avaient alors été formulées par d'éminentes personnalités politiques dont le président de l'Union européenne, lequel avait évoqué la création d'un Conseil de sécurité économique et social.

Eminente politici hebben toen talrijke voorstellen geformuleerd, zo ook de voorzitter van de Europese Unie, die het had over de oprichting van een Economische en Sociale Veiligheidsraad.


M. Van Mierlo a ensuite rappelé que les relations de l'Union avec les pays d'Europe centrale et orientale étaient de plus en plus étroites (le Sommet d'Amsterdam doit être un signal politique clair en faveur de l'adhésion prochaine de ces pays a-t-il affirmé) et que l'Union avait intensifié le dialogue avec les pays de la zone méditerranéenne (Conférence de Barcelone de novembre 1995 et de Malte d'avril 1997).

Vervolgens wees de heer van Mierlo erop dat de banden tussen de Unie en de landen uit Centraal- en Oost-Europa almaar nauwer werden aangehaald (in dat verband verklaarde hij dat de Top van Amsterdam een duidelijk politiek signaal moest uitzenden om een snelle toetreding van die landen mogelijk te maken) en dat de Unie een almaar intensere dialoog met de landen uit het Middellandse-Zeegebied (Conferentie van Barcelona in november 1995 en van Malta in april 1997) had gevoerd.


En 1990, l'Espagne, en vue de la conférence intergouvernementale sur l'Union politique, avait proposé aux autres Etats membres d'inclure dans le futur traité des dispositions sur la citoyenneté européenne, et notamment sur le droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen dans l'Etat membre de résidence.

In 1990 stelde Spanje in het vooruitzicht van de intergouvernementele conferentie over de Politieke Unie de andere Lid-Staten voor in het toekomstige Verdrag bepalingen inzake het Europese burgerschap en met name inzake het actieve en passieve kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf in te schrijven. Ook in de slotverklaring van de conferentie van de parlementen van de Europese Gemeenschap (Rome, 27-30 november 1990) werd gevraagd dat de intergouvernementele conferentie in overweging zou nemen aan de Europese burgers het actieve en passieve kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parl ...[+++]


A cette occasion, le 27.7.94, l'Union Européenne avait pris note que, conformément aux dispositions de l'accord négocié par l'ensemble de la classe politique zaïroise, des portefeuilles ministériels étaient disponibles pour tous les partis. En même temps, l'Union Européenne avait exprimé l'espoir que l'installation de ce gouvernement se traduise par des actes concrets en vue de permettre un ...[+++]

Bij die gelegenheid, op 27.7.94, nam de Europese Unie er nota van dat, overeenkomstig het bepaalde in de via onderhandelingen tussen alle Zaïrese politici bereikte overeenkomst, de ministersportefeuilles voor alle partijen beschikbaar waren. Tegelijkertijd uitte de Europese Unie de hoop dat de ambtsaanvaarding van deze regering zal leiden tot concrete maatregelen om een reële democratisering van dit land mogelijk te maken en om de voortdurende achteruitgang van de economische en sociale toestand waarvan de Zaïrese bevolking te lijden heeft, spoedig tot stilstand te brengen.


Monsieur Flynn a félicité l'Institut pour l'initiative qu'il avait prise d'ajouter aux études déjà publiées sur l'Union politique et l'Union économique et monétaire une étude sur la dimension sociale de l'Europe.

Hij feliciteerde het instituut met zijn initiatief en met het feit dat het er in zo korte tijd in geslaagd was een studie over de sociale dimensie van Europa toe te voegen aan zijn reeds gepubliceerde studies over de politieke unie en over de economische en monetaire unie.


- les handicaps qui subsistent sont: la présence insuffisante de l'industrie européenne sur les marchés en forte croissance, que ce soit en termes de produits ou en termes géographiques; la progression moins rapide la productivité de la production manufacturière dans l'Union qu'aux Etats-Unis et au Japon; l'effort de recherche encore globalement trop faible et la nécessité de le faire mieux correspondre aux besoins de la société et du marché. La politique industrielle européenne La communication que la Commission a adoptée aujourd'h ...[+++]

Het Europese industriebeleid De mededeling die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd vormt de vierde fase van de ontwikkeling van het industriebeleid op communautair niveau: - in 1990 had de Commissie met de mededeling "Het industriebeleid in een door concurrentie gekenmerkte open context" de beginselen omschreven van een modern industriebeleid op Europees niveau.


Ce midi, une réunion exceptionnelle du Comité politique et de sécurité est convoquée pour analyser la situation et discuter des prochaines actions possibles de l'Union européenne.

Vanmiddag wordt een uitzonderlijke vergadering van het Politiek en Veiligheidscomité bijeengeroepen om de situatie te analyseren en de verdere mogelijke EU-acties te bespreken.


w