Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devise verte
Frais qui auraient pu être évités
Installer des unités de service aux passagers
Monnaie européenne
Monnaie verte
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
UCE
Unité de compte
Unité de compte agricole
Unité de compte européenne
Unité de compte verte
Unité de données exprès
Unité de données exprès d'une couche
Unité de données exprès du service
Unité de données exprès du service d'une couche
Unité monétaire européenne
Unité provinciale de l'AFSCA
Valeur d'unité de compte agricole
Vérification CE à l'unité

Vertaling van "l’unité auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


assistante de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs | assistant de service social dans une unité de soins palliatifs/assistante de service social dans une unité de soins palliatifs

stervensbegeleider | begeleider palliatieve terminale zorg | begeleider terminale zorg


unité de données exprès du service d'une couche | unité de données exprès du service(N) | unité de données exprès d'une couche | unité de données exprès(N)

expedited N-data unit | expedited-data-unit | versnelde (N)-dienstdata-eenheid | verzonden-gegevenseenheid


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


installer des unités de service aux passagers

passagierspanelen installeren | passenger service units installeren


Unité provinciale de l'AFSCA

Provinciale eenheid van het FAVV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon nos informations, des réunions auraient été tenues afin de savoir si une autre unité de la police fédérale pouvait assumer le dossier mais le problème du manque d'effectifs se serait posé à tous les étages.

Volgens onze informatie zouden er vergadering zijn gehouden om na te gaan of een andere eenheid van de federale politie dat dossier kon behandelen, maar zou het probleem van het personeelstekort overal hebben gespeeld.


Dans cette attente, le mécanisme de réserve stratégique mis en place me paraît le moyen le plus adéquat, pour maintenir des unités opérationnelle, unités qui auraient été mises hors service sans ce dernier.

Ondertussen blijkt het ontwikkelde mechanisme van de strategische reserve het meest gepaste middel om eenheden operationeel te houden, die anders buiten dienst zouden geplaats worden.


Le projet futur serait de cantonner le plus gros de la troupe dans les casernes, afin qu'il n'y ait plus de contacts avec la population, et de créer des unités d'élite nouvelles qui auraient des tâches de combat et d'ordre dans l'Est.

Voor de toekomst bestaat er een plan om het gros van het leger in de kazernes te laten om contacten met de bevolking te voorkomen, en om nieuwe elite-eenheden op te richten die nieuwe gevechts- en ordehandhavingsopdrachten in het Oosten zouden uitvoeren.


Le projet futur serait de cantonner le plus gros de la troupe dans les casernes, afin qu'il n'y ait plus de contacts avec la population, et de créer des unités d'élite nouvelles qui auraient des tâches de combat et d'ordre dans l'Est.

Voor de toekomst bestaat er een plan om het gros van het leger in de kazernes te laten om contacten met de bevolking te voorkomen, en om nieuwe elite-eenheden op te richten die nieuwe gevechts- en ordehandhavingsopdrachten in het Oosten zouden uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'après l'application des deux Conventions les dommages n'auraient pas encore été entièrement réparés, la partie restante sera réparée suivant les dispositions du Protocole C.L.C. 1992 (soit au maximum pour 59,7 millions d'unités de compte).

Indien na toepassing van de beide Verdragen de volledige schade nog niet zou zijn vergoed, wordt het resterende gedeelte vergoed volgens de bepalingen van het C.L.C. Protocol 1992 (dus maximaal voor 59,7 miljoen rekeneenheden).


6. On peut faire remonter au Congrès de l'Europe, tenu du 8 au 10 mai 1948 à La Haye à l'initiative du Comité international des Mouvements pour l'Unité européenne, l'idée d'une Convention européenne des Droits de l'Homme mise en oeuvre par une Cour à laquelle auraient accès les particuliers.

6. De idee van een Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, toegepast door een Hof waartoe natuurlijke personen toegang hebben, gaat terug tot het Congres van Europa dat op initiatief van het « International Committee of the Movements for European Unity » van 8 tot 10 mei 1948 in Den Haag is gehouden.


4. demande que les allégations selon lesquelles les autorités américaines auraient disposé d'un accès non autorisé ou auraient créé d'éventuelles portes dérobées dans les serveurs SWIFT fassent l'objet d'une enquête technique complète sur place; déplore qu'aucun État membre n'ait lancé d'enquête, ou demandé à l'unité chargée de la cybercriminalité d'Europol de s'en charger, ce qui empêche de vérifier les faits;

4. dringt aan op een volledig technisch onderzoek ter plaatse naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegde toegang hebben gehad tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben gecreëerd; betreurt dat geen enkele lidstaat daarnaar een onderzoek heeft ingesteld of aan het Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit van Europol gevraagd heeft een dergelijk onderzoek in te stellen, bij gebreke waarvan de feiten niet kunnen worden geverifieerd;


Une meilleure coopération, l’unité auraient probablement permis de mieux communiquer, de mieux nous expliquer, de mieux aller à la rencontre de ceux qui voulaient tout simplement des informations.

Een betere samenwerking en meer eenheid zouden waarschijnlijk hebben gezorgd voor een betere communicatie, een betere uitleg en het beter tegemoet komen aan degenen die gewoon informatie wilden.


Ces unités auraient la tâche de nous protéger contre les attaques menaçantes répétées de la nature plutôt que contre d'autres êtres humains.

Deze eenheden zouden als taak krijgen ons te beschermen tegen de voortdurend dreigende aanslagen van de natuur, in plaats van tegen mensen.


En 1998, les émissions de CO auraient été supérieures de 16,5 millions de tonnes si les centrales nucléaires avaient été remplacées par les unités turbines gaz-vapeur ou gaz naturel.

In 1998 zou de CO -uitstoot 16,5 miljoen ton meer bedragen hebben als de kerncentrales vervangen waren door gas/stoomturbines of aardgasturbines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unité auraient ->

Date index: 2022-04-08
w