Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFMU
Consignateur
Poste central de surveillance
Processeur
UC
Unite centrale de surveillance
Unité centrale
Unité centrale de gestion
Unité centrale de traitement

Traduction de «l’unité centrale visée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processeur | unité centrale | unité centrale de traitement | UC [Abbr.]

centrale besturingseenheid | centrale verwerkingseenheid | processor | CPU [Abbr.] | CVE [Abbr.]


consignateur | poste central de surveillance | unite centrale de surveillance

geautomatiseerde meldcentrale


Organisme central de gestion des courants de trafic aérien | unité centrale de gestion | CFMU [Abbr.]

Centrale eenheid voor het beheer van luchtverkeersstromen | CFMU [Abbr.]


unité de commande pour système de navigation de cathéter veineux central

bedieningseenheid voor navigatiesysteem voor centraal veneuze katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pourcentage est fixé comme suit: - personnel du quartier opératoire : 11,35 %; - personnel de service d'urgence : 6,32 % avec une répartition entre le 1 calcul et le 2 calcul, visés au 2°, b), s'établissant au 1 juillet 2013 à respectivement 90 % et 10 %, au 1 juillet 2014 à respectivement 80 % et 20 % et à partir du 1 juillet 2015 à respectivement 60 % et 40 %; - personnel de stérilisation centrale : 1,94 %; - coût des produits médicaux : 6,18 % pour le quartier opératoire, 0,53 % pour le service d'urgence et 7,91 % ...[+++]

Dit percentage wordt als volgt berekend : - personeel van het operatiekwartier : 11,35 %; - personeel van de spoedgevallendienst : 6,32 % met een verdeling tussen de eerste berekening en de tweede berekening bedoeld in de bepalingen onder 2°, b), vastgesteld op 1 juli 2013 respectievelijk aan 90 % en 10 %, op 1 juli 2014 respectievelijk aan 80 % en 20 % en vanaf 1 juli 2015 respectievelijk aan 60 % en 40 %; - personeel van de centrale sterilisatie : 1,94 %; - kosten van de medische producten : 6,18 % voor het operatiekwartier, 0,53 % voor de spoedgevallendienst en 7,91 % voor de verzorgeenheden».


Art. 4. Outre le personnel statutaire visé à l'article 1, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de travail, les membres du personnel nécessaires en vue de répondre aux objectifs fixés dans son contrat d'administration et dont le nombre en unités budgétaires est fixé comme suit : 1. Administration centrale Niveau A Attaché 4 Niveau B Expert technique 2 Expert administratif ...[+++]

Art. 4. Naast het statutair personeel bedoeld in artikel 1 is de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen gemachtigd om de nodige personeelsleden aan te werven om te beantwoorden aan de in haar bestuursovereenkomst vastgelegde doelstellingen. Het aantal, in budgettaire eenheden, is als volgt bepaald : 1. Hoofdbestuur Niveau A Attaché 4 Niveau B Technisch deskundige 2 Administratief deskundige 2 Financieel deskundige 1 Niveau C Administratief assistent 15 Technisch assistent 2 Niveau D Administratief medewerker 2 Technisch medewerker 9 2. Uitbetalingsbureaus Niveau C Administratief assistent 70 Art. 5. De Hulpkas voor Werkloosheidsuitkerin ...[+++]


Art. 2. A la section 5.20.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il est inséré un article 5.20.2.1bis, rédigé comme suit : « Art. 5. 20.2.1 bis. Les valeurs limites d'émission pour les unités de combustion, visées dans le présent chapitre, sont définies pour un taux d'oxygène de référence dans les gaz résiduaires de 6% pour les combustibles solides, de 3% pour les unités de combustion, à l'exception des turbines à gaz et des moteurs stationnaires utilisant des combustibles liquides et gazeux et de 15% pour les turbines à gaz, à l'inclusion des ...[+++]

Art. 2. In afdeling 5.20.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een artikel 5.20.2.1bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 5. 20.2.1 bis. De emissiegrenswaarden voor verbrandingseenheden, vermeld in dit hoofdstuk, zijn gedefinieerd bij een referentiezuurstofgehalte in de afgassen van 6% voor vaste brandstoffen, 3% voor verbrandingseenheden, met uitzondering van gasturbines en stationaire motoren, die vloeibare en gasvormige brandstoffen gebruiken, en 15% voor gasturbines, met inbegrip van STEG, en stationaire motoren.


L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République Albanie, Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ARYM, la République de Moldavie, Monténégro, la République Serbie et la United Nations Interim administration Mission in Kosovo au nom du Kosovo conformément à la Résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du secrétariat du Central European Free Trade Agreement, signé à Bruxelles le 26 juin 2008, vise à préciser certains aspects relatifs aux privilèges et immunités accordés par l ...[+++]

De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, FYROM, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Servië en de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo in naam van Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het Central European Free Trade Agreement, dat werd ondertekend te Brussel op 26 juni 2008, verduidelijkt een aantal aspecten met betrekking tot de v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République Albanie, Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ARYM, la République de Moldavie, Monténégro, la République Serbie et la United Nations Interim administration Mission in Kosovo au nom du Kosovo conformément à la Résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les privilèges et immunités du secrétariat du Central European Free Trade Agreement, signé à Bruxelles le 26 juin 2008, vise à préciser certains aspects relatifs aux privilèges et immunités accordés par l ...[+++]

De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, FYROM, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Servië en de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo in naam van Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het Central European Free Trade Agreement, dat werd ondertekend te Brussel op 26 juni 2008, verduidelijkt een aantal aspecten met betrekking tot de v ...[+++]


L'auteur vise ici principalement les unités de production (centrales énergétiques).

De indieners hebben hier vooral de productie-eenheden (energiecentrales) voor ogen.


« Le bureau central provincial range les fractions inscrites aux procès-verbaux de district visés au dernier alinéa du § 1 , de toutes les listes formant groupe de la province, dans l'ordre de leur importance, la première étant celle qui se rapproche le plus de l'unité.

« Voor alle lijsten die in de provincie een verbinding zijn aangegaan, rangschikt het centraal bureau van de provincie in de volgorde van hun belangrijkheid de breuken die zijn ingeschreven in de processen-verbaal van de districten die in het laatste lid van § 1 zijn bedoeld; de breuk die het dichtst het getal één benadert, staat bovenaan.


« Le bureau central provincial range les fractions inscrites aux procès-verbaux de district visés au dernier alinéa du § 1 , de toutes les listes formant groupe de la province, dans l'ordre de leur importance, la première étant celle qui se rapproche le plus de l'unité.

« Het provinciaal centraal bureau rangschikt de breuken opgenomen in de in het laatste lid van § 1 bedoelde processen-verbaal, van alle verbonden lijsten van de provincie, in de volgorde van hun belangrijkheid, waarbij de eerste die is die het dichtst de eenheid benadert.


(h) de rapports sur le fonctionnement technique de chaque système d'information à grande échelle visé à l'article 9, paragraphe 1, point q), du présent règlement, et de rapport annuel sur les activités de l'unité centrale d'EURODAC visé à l'article 9, paragraphe 1, point q bis), du présent règlement, sur la base des résultats du contrôle et de l'évaluation

(h) verslagen over de technische werking van elk van de in artikel 9, lid 1, onder q), bedoelde grootschalige IT-systemen en het jaarverslag over de activiteiten van de centrale eenheid van Eurodac zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder q bis), op basis van de resultaten van monitoring en evaluatie;


Chaque État membre saisit sans tarder les empreintes digitales de chaque demandeur d'asile ayant au moins 14 ans et transmet rapidement à l'unité centrale les données visées à l'article 5, paragraphe 1, points (a) à (f).

Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van elke asielzoeker van 14 jaar of ouder en zendt de in artikel 5, lid 1, punten a) tot en met f) genoemde gegevens onverwijld aan de Centrale eenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unité centrale visée ->

Date index: 2021-04-14
w