Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarctique
Arctique
Asie du Sud
Asie méridionale
Cercle arctique
Continent
Continent antarctique
Continent arctique
Division du continent européen
Encourager la continence fécale
Encourager la continence urinaire
Pays du Sud asiatique
Pôle Nord
Pôle Sud
Sous-continent indien
Unité provinciale de l'AFSCA
Vérification CE à l'unité

Vertaling van "l’unité du continent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Asie du Sud [ Asie méridionale | pays du Sud asiatique | sous-continent indien ]

Zuid-Azië [ Zuid-Aziatische landen ]


Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]


Antarctique [ continent antarctique | pôle Sud ]

Antarctica






division du continent européen

deling van het Europese continent


encourager la continence fécale

aanmoedigen tot fecale continentie


encourager la continence urinaire

aanmoedigen tot urinaire continentie


Unité provinciale de l'AFSCA

Provinciale eenheid van het FAVV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La poursuite de la préparation de l'élargissement de l'Union européenne n'est ni plus ni moins que le rétablissement de l'unité du continent européen.

De voortzetting van de voorbereiding van de uitbreiding van de Europese Unie is niet meer of niet minder dan het herstellen van de eenheid van het Europese continent.


0407.249.649 UNITED CONTINENT INSURANCE COMPANY N° ent.

Nr. 0407. 249.649 UNITED CONTINENT INSURANCE COMPANY Ond.


B. considérant que l'annexion de la Crimée par la Russie ainsi que son intervention militaire et son soutien aux séparatistes dans l'est de l'Ukraine constituent une violation du droit international, notamment de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki et du mémorandum de Budapest de 1994; que ces agissements font peser une menace non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine mais bien sur l'ensemble du continent européen;

B. overwegende dat de annexatie van de Krim door Rusland, de militaire interventie in Oekraïne en de steun voor de separatisten in Oost-Oekraïne een schending vormen van het internationaal recht, onder meer van het VN-Handvest, de Slotakte van Helsinki en de Overeenkomst van Boedapest van 1994; overwegende dat deze acties niet enkel een bedreiging vormen voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne, maar voor het hele Europese continent;


Considérant que le modèle de coopération de l'UE constituait déjà une référence pour l'humanité entière, que l'on s'en est inspiré en Asie, en Afrique et en Amérique latine, qu'il se fonde sur le sentiment de solidarité et le lien culturel qui unit les peuples qui partagent la même culture et qui habitent le même continent, ce qui pourrait être compromis pour l'UE si un peuple non européen tel que le peuple turc venait à adhérer, ce qui, en outre, entrouvrirait la porte à d'autres peuples turcophones, tels que les Kazakhs, les Kirghiz ...[+++]

Overwegende dat het samenwerkingsmodel van de EU reeds een voorbeeld was voor de gehele mensheid, en in Azië, Afrika en Latijns-Amerika navolging kreeg, en gebaseerd is op het samenhorigheidsgevoel en de culturele verbondenheid van volkeren uit dezelfde cultuur en hetzelfde werelddeel, iets wat voor de EU op de helling komt te staan indien een niet-Europees volk zoals de Turken zou toetreden, wat verder ook de deur op een kier zou zetten voor andere Turkstalige volkeren, zoals de Kazachen, de Kirgiezen, de Oezbeken, de Turkmenen en de Azerbeidjanen, en zelfs voor de Azeriërs in Iran of de Oeïgoeren in Chinees Turkestan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le modèle de coopération de l'UE constituait déjà une référence pour l'humanité entière, que l'on s'en est inspiré en Asie, en Afrique et en Amérique latine, qu'il se fonde sur le sentiment de solidarité et le lien culturel qui unit les peuples qui partagent la même culture et qui habitent le même continent, ce qui pourrait être compromis pour l'UE si un peuple non européen tel que le peuple turc venait à adhérer, ce qui, en outre, entrouvrirait la porte à d'autres peuples turcophones, tels que les Kazakhs, les Kirghiz ...[+++]

Overwegende dat het samenwerkingsmodel van de EU reeds een voorbeeld was voor de gehele mensheid, en in Azië, Afrika en Latijns-Amerika navolging kreeg, en gebaseerd is op het samenhorigheidsgevoel en de culturele verbondenheid van volkeren uit dezelfde cultuur en hetzelfde werelddeel, iets wat voor de EU op de helling komt te staan indien een niet-Europees volk zoals de Turken zou toetreden, wat verder ook de deur op een kier zou zetten voor andere Turkstalige volkeren, zoals de Kazachen, de Kirgiezen, de Oezbeken, de Turkmenen en de Azerbeidjanen, en zelfs voor de Azeriërs in Iran of de Oeïgoeren in Chinees Turkestan;


Tout cela dans une Europe qui organise son unité, ce que nous partageons à l'échelle du continent, ce qui aide à consolider le modèle social européen au sein de tous les États membres de l'Union et au sein de l'Union elle-même.

Dat alles zouden we verliezen in een Europa dat éénmaakt wat we op ons continent delen, wat ons helpt om het Europees sociaal model in alle lidstaten van de Unie en in de Unie zelf te consolideren.


Dans cette démarche, je souhaite vous représenter tous de manière à renforcer la dignité du Parlement européen, l’unité du continent européen et l’efficacité de l’Union européenne.

Ik hoop dat de wijze waarop ik u allen zal vertegenwoordigen, zal bijdragen aan de waardigheid van het Europees Parlement, de eenwording van Europa en de effectiviteit van de Europese Unie.


L’expérience nous apprend que nous remportons des succès pour l’Europe lorsque nous le voulons, lorsque notre volonté de réaliser l’unité du continent tout en sauvegardant sa diversité reste forte et inébranlable.

De ervaring leert dus dat wij successen boeken voor ons werelddeel, wanneer wij dat zelf willen, wanneer wij ons ferm en vastberaden willen inzetten voor de eenwording van ons werelddeel met behoud van de diversiteit.


– (PL) Monsieur le Président, il semble également utile de signaler au cours de ce débat budgétaire que le droit est un élément fondamental dans la vie de la société, et que sa cohésion unit notre continent.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt de moeite waard om er tijdens het debat over de begroting ook aan te herinneren dat het recht een sleutelelement is in het leven van de gemeenschappen en dat de cohesie ervan ons continent verenigt.


Mais l’Europe est un concept bâti sur les blessures de guerre infligées à ce continent et dès lors, l'unité européenne basée sur un traité révisé est l'objectif à poursuivre par tous les démocrates et régimes progressifs sur ce continent.

Europa echter, is een concept dat naar voren kwam uit de wonden van de oorlog op dit continent, en daarom een Europese eenheid, gebaseerd op een hervormd Verdrag, het doel van alle democraten en de vooruitstrevende machten van dit continent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unité du continent ->

Date index: 2022-07-10
w