Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exploiter une unité d'établissement
Numéro d'unité d'établissement
Unité d'établissement
Unité de production de jambons
établissement de production de jambons

Vertaling van "l’unité d’établissement aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'unité d'établissement

vestigingseenheidsnummer


autorisation d'exploiter une unité d'établissement

exploitatievergunning van een vestigingseenheid




établissement de production de jambons | unité de production de jambons

hamfabriek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Horeca : si aucune activité soumise à une autorisation ou un agrément : 47,73 EUR par unité d'établissement.

Horeca : indien geen enkele activiteit onderworpen aan een toelating of een erkenning : 47,73 EUR per vestigingseenheid.


Commerce de détail : si aucune activité n'est soumise à une autorisation ou un agrément : 42,35 EUR par unité d'établissement.

Kleinhandel : indien geen enkele activiteit onderworpen wordt aan een toelating of een erkenning : 42,35 EUR per vestigingseenheid.


1° aux opérateurs, dans les secteurs du commerce de détail et de l’horeca qui n’exercent, dans l’unité d’établissement, aucune activité soumise а une autorisation ou а un agrément conformément а l’arrêté royal du 16 janvier 2006;

1° de operatoren in de sectoren detailhandel en horeca die in de vestigingseenheid geen enkele activiteit uitoefenen die onderworpen is aan een toelating of een erkenning conform het koninklijk besluit van 16 januari 2006;


Les opérateurs n’exerçant dans ou à partir de l’unité d’établissement aucune activité soumise à une autorisation ou un agrément conformément à l’arrêté royal du 16 janvier 2006, sont redevables du montant fixé à l’annexe 6.a.

De operatoren die in of vanuit de vestigingseenheid geen enkele activiteit uitoefenen die conform het koninklijk besluit van 16 januari 2006 aan toelating of erkenning is onderworpen, zijn het in bijlage 6.a. vastgestelde bedrag verschuldigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérateurs n’exerçant dans ou à partir de l’unité d’établissement aucune activité soumise à une autorisation ou un agrément conformément à l’arrêté royal du 16 janvier 2006 sont redevables du montant fixé à l’annexe 5.a.

De operatoren die in of vanuit de vestigingseenheid geen enkele activiteit uitoefenen die conform het koninklijk besluit van 16 januari 2006 aan toelating of erkenning is onderworpen, zijn het in bijlage 5.a. vastgestelde bedrag verschuldigd.


Les majorations et diminutions visées au paragraphe 1 ne s’appliquent pas aux opérateurs dans les secteurs du commerce de détail et de l’horeca, qui n’exercent dans l’unité d’établissement aucune activité soumise à une autorisation ou un agrément conformément à l’arrêté royal du 16 janvier 2006.

De in paragraaf 1 bedoelde vermeerderingen en verminderingen zijn niet van toepassing op de operatoren in de sectoren detailhandel en horeca die in een vestigingseenheid geen enkele activiteit uitoefenen die onderworpen is aan een toelating of een erkenning conform het koninklijk besluit van 16 januari 2006.


4. Aucun. 5. En 2011 et en 20144, l'INAMI a réalisé un diagnostic domicile-travail pour toutes ses unités d'établissement en Belgique.

Nihil. 5. Het RIZIV heeft in 2011 en in 2014 een diagnostiek woon-werkverkeer uitgevoerd voor al haar vestigingseenheden in België.


Cette précision est en fait superflue, puisque l'article 2 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services définit comme « magasin de nuit » « toute unité d'établissement qui n'exerce aucune autre activité que la vente de produits d'alimentation générale et d'articles ménagers ».

Deze opname is eigenlijk overbodig gezien artikel 2 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening een « nachtwinkel » definieert als « iedere vestigingseenheid die geen andere activiteiten uitoefent dan de verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen « .


(16) L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si ...[+++]

(16) De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.


L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si la di ...[+++]

De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’unité d’établissement aucune ->

Date index: 2024-01-08
w