Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’université notre principal atout " (Frans → Nederlands) :

se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.

is verheugd over de mededeling van de Commissie over een strategie voor verwarming en koeling waarin de nadruk wordt gelegd op de noodzaak om het gebruik van fossiele brandstoffen, die nog steeds goed zijn voor 75 % van het brandstofverbruik in de sector, geleidelijk af te bouwen en deze volledig te vervangen door maatregelen voor energie-efficiëntie — onze grootste kans om het gebruik van fossiele brandstoffen te verminderen — en hernieuwbare energie.


Mais le principal « atout négatif » est, outre des facteurs tels que la situation macroéconomique moins favorable et le manque de terrains industriels, l'infarctus de la circulation qui nous menace : D'après le rapport de Plant Location International, 83 % des investisseurs étrangers interrogés considèrent qu'une bonne accessibilité est une condition prioritaire d'établissement, alors qu'aucun d'entre eux (on peut dire et écrire : aucun) n'est véritablement satisfait de la fluidité de la circulation dans notre pays, mêm ...[+++]

Maar de belangrijkste « negatieve troef » is, naast factoren als de minder gunstige macro-economische toestand en het gebrek aan industrieterreinen het dreigende verkeersinfarct : volgens het rapport van Plant Location International vindt 83 % van de geïnterviewde buitenlandse investeerders de vlotte bereikbaarheid een prioritaire vestigingsvoorwaarde, terwijl geen enkele geïnterviewde (zegge en schrijve : geen enkele) echt tevreden is over de doorstroming van het verkeer in ons land, alhoewel anderzijds alle geïnterviewden (zegge en schrijve : 100 %) tevreden is over de kwaliteit van de wegeninfrastructuur.


Mais le principal « atout négatif » est, outre des facteurs tels que la situation macroéconomique moins favorable et le manque de terrains industriels, l'infarctus de la circulation qui nous menace : D'après le rapport de Plant Location International, 83 % des investisseurs étrangers interrogés considèrent qu'une bonne accessibilité est une condition prioritaire d'établissement, alors qu'aucun d'entre eux (on peut dire et écrire : aucun) n'est véritablement satisfait de la fluidité de la circulation dans notre pays, mêm ...[+++]

Maar de belangrijkste « negatieve troef » is, naast factoren als de minder gunstige macro-economische toestand en het gebrek aan industrieterreinen het dreigende verkeersinfarct : volgens het rapport van Plant Location International vindt 83 % van de geïnterviewde buitenlandse investeerders de vlotte bereikbaarheid een prioritaire vestigingsvoorwaarde, terwijl geen enkele geïnterviewde (zegge en schrijve : geen enkele) echt tevreden is over de doorstroming van het verkeer in ons land, alhoewel anderzijds alle geïnterviewden (zegge en schrijve : 100 %) tevreden is over de kwaliteit van de wegeninfrastructuur.


Le Liégeois Herbiet, de l'Université de Liège, a formulé cette conviction en ces termes: « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».

De Luikenaar Herbiet van de Universiteit van Luik formuleerde deze overtuiging als volgt : « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».


Le Liégeois Herbiet, de l'Université de Liège, a formulé cette conviction en ces termes: « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».

De Luikenaar Herbiet van de Universiteit van Luik formuleerde deze overtuiging als volgt : « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».


Le Liégeois Herbiet, de l'Université de Liège, a formulé cette conviction en ces termes: « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».

De Luikenaar Herbiet van de Universiteit van Luik formuleerde deze overtuiging als volgt : « La liberté du commerce et de l'industrie demeure encore le principe fondateur de notre droit».


Vous devez savoir que je n’ai malheureusement pas eu l’occasion d’étudier à l’université; notre principal atout, à mon mouvement et à moi-même, est l’honnêteté.

Ik wil dat u weet dat ik helaas niet de gelegenheid heb gehad om aan een universiteit te studeren; het beste bezit dat onze beweging en ikzelf hebben, is oprechtheid.


Il est évident que le principal atout de ce livre vert se situe dans cette approche commune par laquelle nous soulignons que la sécurité de l’approvisionnement, la compétitivité et la durabilité ne peuvent être séparées au sein de notre politique énergétique.

Het is duidelijk dat de belangrijkste meerwaarde van het Groenboek is gelegen in de gemeenschappelijke aanpak, waarmee we benadrukken dat veiligheid van energievoorziening, concurrentievermogen en duurzaamheid niet van elkaar kunnen worden gescheiden in ons energiebeleid.


Le principal atout de l’Union est un ensemble de valeurs communes et une culture riche, qui doivent inspirer notre réflexion sur l’avenir de l’Europe.

De belangrijkste rijkdom van de Unie is de kern van gemeenschappelijke waarden en de rijke cultuur, die een inspiratiebron zou moeten zijn voor onze bezinning op de toekomst van Europa.


Depuis l'Antiquité, les universités ont été les protagonistes actifs dans la définition des valeurs fondamentales de notre culture et de notre évolution technique et politique, formant les bases sur lesquelles s'est édifiée l'Europe: prédominance de la raison et du dialogue, formulation des principes éthiques et politiques, perfectionnement du droit naturel et du droit politique, développement de la science et de la technique, théo ...[+++]

Sinds de oudheid zijn de universiteiten de meest actieve hoofdrolspelers als het gaat om het definiëren van de fundamentele waarden van onze cultuur en onze technische en politieke ontwikkeling, hetgeen heeft geleid tot de grondslagen waarop Europa is gebouwd: predominantie van de rede en de dialoog, formulering van ethische en politieke beginselen, vervolmaking van het natuurlijk recht en het politieke recht, ontwikkeling van wetenschap en techniek, theorie van de uitoefening van de geneeskunde, technische wetenschappen en humanistische en sociale wetenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’université notre principal atout ->

Date index: 2022-01-04
w