Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisation de carburants de substitution pourrait permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique pour les économies de pétrole brut réalisables par l'utilisation de composants de carburants de substitution

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake besparing van ruwe olie door het gebruik van vervangingscomponenten in benzine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de carburants de substitution pourrait permettre d’économiser 4,2 milliards d’euros par an sur la facture des importations pétrolières de l’UE dès 2020, puis 9,3 milliards d’euros par an d'ici à 2030.

Door alternatieve brandstoffen te gebruiken kan er tot 2020 4,2 miljard euro per jaar bespaard worden op de rekening voor olie-invoer in de EU, en zelfs 9,3 miljard EUR tot 2030.


La masse maximale autorisée pour les autobus articulés à trois essieux utilisant du carburant de substitution peut être est augmentée du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum de 1000 kg.

De maximaal toegelaten massa van door alternatieve brandstoffen aangedreven gelede autobussen met drie assen kan worden verhoogd met het extra gewicht dat vereist is voor de alternatieve brandstoftechnologie, met een maximum van 1 000 kg.


La masse maximale autorisée pour les véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution peut être est augmentée du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum de 1000 kg.

De maximaal toegelaten massa van door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met drie assen kan worden verhoogd met het extra gewicht dat vereist is voor de alternatieve brandstoftechnologie, met een maximum van 1 000 kg.


La masse maximale autorisée pour les véhicules à moteur à deux essieux utilisant du carburant de substitution autres que les autobus peut être est augmentée du poids supplémentaire requis pour la technologie de carburant de substitution avec un maximum de 1000 kg.

De maximaal toegelaten massa van door alternatieve brandstoffen aangedreven motorvoertuigen met twee assen, met uitzondering van autobussen, kan worden verhoogd met het extra gewicht dat vereist is voor de alternatieve brandstoftechnologie, met een maximum van 1000 kg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les biocarburants peuvent être utilisés comme carburants de substitution dans les transports, comme les autres carburants de substitution que sont le gaz naturel liquéfié, le gaz naturel comprimé, le gaz de pétrole liquéfié et l'hydrogène.

Biobrandstoffen kunnen worden gebruikt als alternatieve brandstof voor het vervoer, net trouwens als vloeibaar aardgas (LNG), gecomprimeerd aardgas (CNG), vloeibaar petroleumgas (LPG) en waterstof.


Certains États membres ont adopté des mesures fiscales pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre, promouvoir l'utilisation de véhicules plus petits et plus économes en carburant (DK, PE), de carburants de substitution (RO) et des biocarburants (AT, BG), l'application d'exonérations des droits d'accise (DK), des crédits d'impôts (HU) et des incitations financières (IT).

Sommige lidstaten hebben fiscale maatregelen genomen om de vermindering van BKG-uitstoot te bevorderen en het gebruik van kleinere, zuinigere wagens (Denemarken, België), alternatieve brandstoffen (Roemenië) en biobrandstoffen (Oostenrijk, Bulgarije) te ondersteunen. In het kader hiervan werden vrijstellingen van accijnsheffingen (Denemarken), fiscale subsidies (Hongarije) en financiële stimuli (Italië) verstrekt.


3) Même si vous n'êtes au courant d'aucune pratique de contrôle de ce genre, savez-vous si le matériel ou le système informatique de votre Service public fédéral pourrait permettre de contrôler l'utilisation du web ?

3) Zelfs al hebt u geen weet van dergelijke controlepraktijken, weet u of de apparatuur of de IT van uw Federale Overheidsdienst het mogelijk maakt om het surfgedrag te controleren?


Ce projet d'arrêté royal comporte deux éléments importants : il veille à permettre la mise sur le marché des biocarburants dans le cadre de la législation sur les normes des produits dans le cas où une norme existe et précise également qu'en Belgique, d'ici 2010, 5,75 % de l'ensemble des carburants utilisés pour les transports routiers devront être des biocarburants.

Dat ontwerp van koninklijk besluit bevat twee belangrijke elementen : het schept de mogelijkheid om biobrandstoffen op de markt te brengen in het kader van de wetgeving op de productnormen in de gevallen waar er een norm bestaat en het bepaalt dat tegen 2010 5,75 % van alle brandstoffen die worden gebruikt in het wegvervoer biobrandstoffen moeten zijn.


En ce qui concerne la manière choisie pour permettre la mise en place en Belgique d'un système promouvant l'utilisation des biocarburants selon les objectifs poursuivis par la directive 2003/30/CE du Conseil du 8 mai 2003 visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports, le Conseil des ministres a décidé que l'incitant fiscal serait s ...[+++]

Wat de weerhouden wijze betreft voor de invoering in België van een stelsel ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen volgens de doelstellingen van de richtlijn 2003/30/EG van de Raad van 8 mei 2003 ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer, heeft de Ministerraad beslist dat de fiscale stimulans gelijkaardig zou zijn als die welke indertijd toegepast werd voor zwavelarme brandstoffen.


Au niveau européen, à côté des mécanismes de contrôle et de sécurisation des frontières, l'utilisation du mécanisme de la protection temporaire pourrait permettre de mieux gérer ce type de situation.

Op Europees niveau zou, naast de controle en de beveiliging van de grenzen, ook de tijdelijke bescherming een oplossing kunnen bieden voor dit soort situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation de carburants de substitution pourrait permettre ->

Date index: 2024-10-13
w