G. . considérant que, sans préjuger la non‑admissibilité des considérations de risque dans le cadre de la comitologie, la proposition de décision ignore les conclusions de la nouvelle évaluation des risques environnementaux de mai 2004, qui estiment que le DecaBDE est une substance très persistante, et qui présentent des données faisant état
de la présence très répandue de cette substance chez les grands prédateurs et dans le milieu arctique, d'effets neurotoxiques, d'ingestion par des mammifères lors d'études en laboratoire et de formation éventuelle de produits plus toxiques et bio‑accumulables comme, entre autres, les substances cong
...[+++]énères à moindre teneur en bromodiphényléther; que la mise sur le marché et l'utilisation de toutes les substances congénères, à moindre teneur, des polybromodiphényléthers disponibles dans le commerce ont été interdites par la directive 2003/11/CE à dater du 15 août 2004,G. overwegende dat, onverminderd de niet-ontvankelijkheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder sterk gebromeerde difenylether-
congeners; overwegende dat het op de ma ...[+++]rkt brengen en gebruik van alle in de handel zijnde, minder sterk gebromeerde difenylether-congeners per 15 augustus 2004 door richtlijn 2003/11/EG verboden zijn,