Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’écart de leurs territoires nationaux respectifs ainsi " (Frans → Nederlands) :

Premier moyen tiré de l’absence de preuve par la Commission d’une infraction unique, complexe et continue qui consisterait en un accord entre producteurs asiatiques et européens contenant l’engagement de rester à l’écart de leurs territoires nationaux respectifs ainsi qu’un accord de répartition de projets dans l’Espace économique européen (EEE) entre des sociétés européennes.

De Commissie heeft niet aangetoond dat sprake was van één enkele complexe voortdurende inbreuk, waarbij Aziatische en Europese producenten afgesproken hadden om geen activiteiten te ontplooien op elkaars „thuismarkt” en tevens om projecten binnen de Europese Economische Ruimte (EER) te verdelen onder Europese bedrijven.


- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


(1) Les ressortissants de l'Etat de l'une des Parties affectés à des missions diplomatiques ou consulaires ou des missions auprès d'organisations internationales situées sur le territoire de l'Etat de l'autre Partie, et porteurs de passeports diplomatiques, officiels et/ou de service nationaux valables ainsi que leur conjoint(e) ou partenaire légal(e) et leurs enfants mineurs porteurs de passeports diplomatique ...[+++]

(1) Onderdanen van de Staat van de ene Partij die zijn aangesteld bij diplomatieke of consulaire zendingen of bij zendingen bij internationale organisaties die gelegen zijn in de Staat van de andere Partij en die houders zijn van geldige nationale diplomatieke, officiële en/of dienstpaspoorten alsmede hun echtgeno(o)t(e) of wettelijke partner en minderjarige kinderen die houders zijn van geldige nationale diplomatieke, officiële en/of dienstpaspoorten kunnen het grondgebied van de Ontvangende Partij zonder visum binnenkomen, verlaten en er verblijven zolang de accreditatie loopt.


1. Les aéronefs exploités en service aérien international par l'entreprise/les entreprises de transport aérien désignée(s) d'une Partie contractante, ainsi que leurs équipements normaux, leurs réserves de carburants et de lubrifiants et les provisions de bord (y compris les denrées alimentaires, les boissons et le tabac) qui se trouvent à bord desdits aéronefs seront exonérés de tous droits de douane, frais d'inspection, et d'autres droits ou taxes nationaux ou locaux, à leur entr ...[+++]

1. Luchtvaartuigen die door de door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) op internationale diensten worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, voorraden motorbrandstof en smeermiddelen, proviand (met inbegrip van etenswaren, dranken en tabaksartikelen) die zich aan boord bevinden van die luchtvaartuigen, zijn bij binnenkomst op het grondgebied van die andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van alle douanerechten, inspectiekosten en andere nationale of lokale heffingen of lasten, onder voorwaarde dat die uitrustingsstukken en voorraden aan boord van de luchtvaartuigen blijven totdat ...[+++]


1. Les aéronefs exploités en service aérien international par l'entreprise/les entreprises de transport aérien désignée(s) d'une Partie contractante, ainsi que leurs équipements normaux, leurs réserves de carburants et de lubrifiants et les provisions de bord (y compris les denrées alimentaires, les boissons et le tabac) qui se trouvent à bord desdits aéronefs seront exonérés de tous droits de douane, frais d'inspection, et d'autres droits ou taxes nationaux ou locaux, à leur entr ...[+++]

1. Luchtvaartuigen die door de door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) op internationale diensten worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, voorraden motorbrandstof en smeermiddelen, proviand (met inbegrip van etenswaren, dranken en tabaksartikelen) die zich aan boord bevinden van die luchtvaartuigen, zijn bij binnenkomst op het grondgebied van die andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van alle douanerechten, inspectiekosten en andere nationale of lokale heffingen of lasten, onder voorwaarde dat die uitrustingsstukken en voorraden aan boord van de luchtvaartuigen blijven totdat ...[+++]


3. Les Parties contractantes reconnaissent à l'Organisation, pour les ouvrages et services établis pour son compte sur leurs territoires respectifs, le bénéfice de l'application des réglementations nationales relatives aux limitations du droit de propriété immobilière qui existeraient dans l'intérêt public au profit des services nationaux pour le même objet et notamment de celles qui concernent les servitudes d'utilité publique.

3. De Verdragsluitende Partijen kennen aan de Organisatie ten aanzien van de inrichtingen en ten behoeve van de diensten, voor haar rekening op hun onderscheiden grondgebieden aangelegd of ingesteld, het voorrecht toe van toepassing van de nationale wettelijke regelingen inzake de beperkingen van het eigendomsrecht van onroerende goederen welke in het openbaar belang mochten bestaan ten gunste van nationale diensten die hetzelfde doel beogen en in het bijzonder die regelingen die betrekking hebben op servituten in het algemeen belang.


L’absence de licences multiterritoriales pour les contenus créatifs freine la pleine exploitation des œuvres culturelles européennes au-delà de leurs territoires nationaux respectifs alors que les services de contenu sont disponibles sur l’ensemble du marché intérieur.

De afwezigheid van gebiedsoverschrijdende licenties voor creatieve inhoud is een rem voor de volledige exploitatie van Europese culturele werken over hun nationale grenzen heen, terwijl inhouddiensten beschikbaar zijn op het geheel van de interne markt.


« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la Zone de police Bruxel ...[+++]

« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op het vlak van hun respectief ...[+++]


« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la zone de police Bruxel ...[+++]

« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk verschillende kenmerken, zowel op het vlak van hun respectief ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écart de leurs territoires nationaux respectifs ainsi ->

Date index: 2025-03-05
w