Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’écart était encore " (Frans → Nederlands) :

En 2013, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers résidant dans des États membres de l’UE était inférieur de 12 points au taux moyen pour les ressortissants de ces pays (52,6 % contre 64,5 %) et l’écart était encore plus marqué pour les titulaires de diplôme de l’enseignement supérieur.

In 2013 was de arbeidsparticipatie van derdelanders die in de EU wonen 12 procentpunt lager dan die van EU-burgers (52,6 % tegenover 64,5 %); het verschil was zelfs nog groter bij degenen die hoger onderwijs hebben genoten.


En ce qui concerne les ouvriers de l'industrie, l'écart salarial sur base des salaires horaires bruts s'élevait à 41 % en 1960, et il était encore de 19 % en 2002.

Voor arbeiders in de industrie bedroeg de loonkloof op basis van bruto-uurlonen in 1960 41 %, in 2002 bedroeg ze nog 19 %.


Comparé à l'estimation qui avait été réalisée lors de l'élaboration du budget initial et qui était encore basée sur des données de l'exercice d'imposition 2011, ce recalcul aboutit à un écart de 750 millions d'euros au niveau de l'impôt des personnes physiques régional pour l'ensemble des trois Régions.

Deze herberekening geeft, in vergelijking met de raming die bij de begrotingsopmaak was gemaakt en nog gebaseerd was op gegevens van het aanslagjaar 2011, een verschil van 750 miljoen euro aan gewestelijke personenbelasting voor de drie Gewesten samen.


L'écart qui était encore de 7,9 points en 1990 s'est resserré à 3,7 points en 1996.

Het verschil dat in 1990 nog 7,9 procentpunten bedroeg, is in 1996 geslonken tot 3,7 procentpunten.


Cet écart, qui était encore de 16,4 % en 2010, illustre la gravité du problème.

Het bewijs dat dit probleem ernstig is, is dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen in 2010 16,4% bedroeg.


Des dizaines de révolutionnaires ont fait des carrières fulgurantes et accédé à des fonctions dirigeantes dans l'administration centrale et dans la magistrature, tandis que la génération précédente, qui avait encore connu la tradition de la langue populaire, était mise à l'écart.

Tientallen revolutionairen maakten blitzcarrières en verwierven topfuncties in het centrale bestuur en in de magistratuur, terwijl de oudere generatie, die nog de traditie van de volkstaal had gekend, opzij geschoven werd.


Des dizaines de révolutionnaires ont fait des carrières fulgurantes et accédé à des fonctions dirigeantes dans l'administration centrale et dans la magistrature, tandis que la génération précédente, qui avait encore connu la tradition de la langue populaire, était mise à l'écart.

Tientallen revolutionairen maakten blitzcarrières en verwierven topfuncties in het centrale bestuur en in de magistratuur, terwijl de oudere generatie, die nog de traditie van de volkstaal had gekend, opzijgeschoven werd.


La nouvelle architecture du traité constitutionnel - qui écarte la structure par piliers, non fonctionnelle et archaïque - impose en effet la révision de ce protocole, qui avait été rédigé lorsque la coopération judiciaire en matière pénale et policière était encore soumise à des procédures intergouvernementales.

De nieuwe structuur van het Constitutioneel Verdrag – waarmee we de disfunctionele en anachronistische pijlerstructuur achter ons laten – verplicht ons namelijk tot herziening van dit protocol, dat is opgesteld toen de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken nog onder de intergouvernementele procedures viel.


Le gouvernement français rejette ces allégations et soutient que la nouvelle opération de financement était indispensable pour écarter le risque de faillite de la SFP tandis que certaines parties importantes du plan de restructuration, qui avaient été retardées, notamment à cause de la situation sur le marché de l'immobilier, sont encore mises en oeuvre.

De Franse regering wijst deze beweringen af, en houdt vol dat de nieuwe financiering essentieel is om een faillietverklaring van SFP te voorkomen terwijl bepaalde grotere onderdelen van het herstructureringsplan die met name wegens de situatie op de onroerend-goedmarkt zijn uitgesteld, nog steeds in uitvoering.


Cela m'amène à commenter la politique de l'UE de façon plus générale. Encore sous présidence belge, le constat était que celle qui avait été définie par les conclusions du Conseil Affaires générales d'octobre 1997 et qui comprenait un embargo sur les rencontres à l'échelon ministériel ainsi qu'une tenue à l'écart des instances internationales et européennes montrait ses limites.

Dat brengt me tot een meer algemene commentaar op het beleid van de EU. Nog tijdens het Belgische voorzitterschap werd vastgesteld dat het beleid waartoe was besloten in de Raad Algemene Zaken van oktober 1997 - een embargo op de ministeriële ontmoetingen en het weren uit Europese en internationale instanties - beperkingen heeft.




Anderen hebben gezocht naar : l’écart     l’ue était     l’écart était encore     l'écart     était     était encore     écart     qui était     qui était encore     l'écart qui était     cet écart     mise à l'écart     langue populaire était     qui avait encore     qui écarte     policière était     policière était encore     indispensable pour écarter     financement était     encore     tenue à l'écart     constat était     plus générale encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écart était encore ->

Date index: 2023-01-27
w