Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Auto-échelle
Avancement dans l'échelle de traitement
De panique
Etat
Titre à l'avancement dans l'échelle de traitement
échelle Beaufort
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Beaufort
échelle de Celsius
échelle des temps géologiques
échelle des vents de Beaufort
échelle des ères géologiques
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale

Traduction de «l’échelle aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre à l'avancement dans l'échelle de traitement

aanspraak tot bevordering in de weddeschaal


avancement dans l'échelle de traitement

bevordering in de weddeschaal


auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

autoladder | rijbare ladder


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsiusschaal | Celsiustemperatuurschaal


échelle Beaufort | échelle de Beaufort | échelle des vents de Beaufort

schaal van Beaufort


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische tijdsschaal


analyser des données à grande échelle dans le domaine de la santé

grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission surveillera de près le développement de la protection des droits fondamentaux dans l’Union, y compris la jurisprudence évolutive sur l’application de la Charte à l’échelle aussi bien de l’Union que de ses États membres[30], et invite le Parlement européen et le Conseil des ministres à procéder à une analyse détaillée du présent rapport.

De Commissie zal de ontwikkelingen op het gebied van de bescherming van de grondrechten in de EU, met inbegrip van de rechtspraak in verband met de toepassing van het Handvest op EU‑ en nationaal niveau[30], nauwlettend in het oog houden, en zij verzoekt het Europees Parlement en de Raad van ministers om dit verslag uitvoerig te bespreken.


Les membres du personnel transférés conservent le bénéfice de l'échelle attachée à leur classe ou grade fédéral aussi longtemps qu'une échelle communautaire à laquelle ils ont droit en vertu de leur grade communautaire n'est pas supérieure.

De overgedragen personeelsleden behouden de weddeschaal verbonden aan hun federale klasse of graad zolang een gemeenschapsschaal waarop ze krachtens hun gemeenschapsgraad recht hebben niet hoger is.


Art. 96. La carrière fonctionnelle consiste pour l'agent, à bénéficier sans changer de grade, d'une ou de deux échelles de traitement supérieures à l'échelle de traitement liée à son grade, aussi longtemps qu'il satisfait aux exigences prévues par le statut en matière d'ancienneté, d'évaluation, et de formation.

Art. 96. De functionele loopbaan houdt in dat een ambtenaar, zonder van graad te veranderen, kan genieten van een weddeschaal die een of twee weddeschalen hoger ligt dan de weddeschaal die aan zijn graad verbonden is, zolang hij voldoet aan de vereisten inzake anciënniteit, evaluatie en vorming waarin het statuut voorziet.


Chaque membre du personnel visé par le § 1 conserve le bénéfice de l'échelle nouvelle reprise à l'annexe VII qui lui est applicable aussi longtemps qu'une échelle communautaire à laquelle il a droit en vertu de son grade communautaire n'est pas supérieure».

Elk bij § 1 bedoeld personeelslid behoudt het voordeel van de in bijlage VII vermelde nieuwe schaal die op hem van toepassing is, zolang een schaal van de Gemeenschap waarop het krachtens zijn gemeenschapsgraad recht heeft, niet hoger is".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. La carrière fonctionnelle consiste pour l'agent à bénéficier, sans changer de grade, d'une ou deux échelles de traitement supérieures à l'échelle de traitement liée à son grade, aussi longtemps qu'il satisfait aux exigences prévues par le statut en matière d'ancienneté, d'évaluation et de formation.

Art. 2. De functionele loopbaan bestaat erin dat het personeelslid, zonder van graad te veranderen, een weddeschaal geniet die een of twee schalen hoger ligt dan de weddeschaal die verbonden is aan zijn graad, zolang hij voldoet aan de eisen die het statuut stelt inzake anciënniteit, evaluatie en vorming.


Certains risques ­ plus particulièrement ceux des régimes relatifs aux revenus de remplacement ­ atteignent plutôt « collectivement » les assurés (par exemple : l'assurance chômage), tandis que d'autres ­ ceux des régimes visant à compenser les coûts ­ sont étalés plus uniformément dans le temps et n'ont dès lors pas besoin d'une couverture à une échelle aussi grande.

Sommige risico's ­ met name die van de inkomensvervangende regelingen ­ treffen veeleer « collectief » de verzekerden (bijvoorbeeld de werkloosheidsverzekering), terwijl andere ­ die van de kostencompenserende regelingen ­ meer gelijkmatig over de tijd verspreid voorkomen en derhalve minder een dekking op een zo groot mogelijke schaal behoeven.


La conséquence de tout cela a été que surtout dans les grandes villes les situations problématiques ont été criminalisées d'une façon « efficace » (et sont d'ailleurs toutes enregistrées dans une seule et même statistique criminelle) ou bien ont donné lieu à des réactions de maintien de l'ordre à grande échelle, aussi « efficace ».avec comme exemple parisien la priorité absolue donnée à « l'ordre autour des ministères ».

Gevolg van dit alles was dat ­ vooral in de grootsteden ­ problematische situaties heel « efficiënt » werden gecriminaliseerd (en allemaal samen worden geregistreerd in dezelfde misdaadstatistiek) ofwel hebben geleid tot massale en al even « efficiënte » ordehandhavingsoperaties.met als beste voorbeeld de absolute prioriteit die in Parijs wordt gegeven aan de « ordehandhaving rond de ministeries ».


Certains risques ­ plus particulièrement ceux des régimes relatifs aux revenus de remplacement ­ atteignent plutôt « collectivement » les assurés (par exemple : l'assurance-chômage), tandis que d'autres ­ ceux des régimes visant à compenser les coûts ­ sont étalés plus uniformément dans le temps et n'ont dès lors pas besoin d'une couverture à une échelle aussi grande.

Sommige risico's ­ met name die van de inkomensvervangende regelingen ­ treffen veeleer « collectief » de verzekerden (bijvoorbeeld de werkloosheidsverzekering), terwijl andere ­ die van de kostencompenserende regelingen ­ meer gelijkmatig over de tijd verspreid voorkomen en derhalve minder een dekking op een zo groot mogelijke schaal behoeven.


La conséquence de tout cela a été que surtout dans les grandes villes les situations problématiques ont été criminalisées d'une façon « efficace » (et sont d'ailleurs toutes enregistrées dans une seule et même statistique criminelle) ou bien ont donné lieu à des réactions de maintien de l'ordre à grande échelle, aussi « efficace ».avec comme exemple parisien la priorité absolue donnée à « l'ordre autour des ministères ».

Gevolg van dit alles was dat ­ vooral in de grootsteden ­ problematische situaties heel « efficiënt » werden gecriminaliseerd (en allemaal samen worden geregistreerd in dezelfde misdaadstatistiek) ofwel hebben geleid tot massale en al even « efficiënte » ordehandhavingsoperaties.met als beste voorbeeld de absolute prioriteit die in Parijs wordt gegeven aan de « ordehandhaving rond de ministeries ».


La Belgique n'est pas seule, mais elle est le premier pays à développer pareil système à une échelle aussi vaste.

België is niet alleen, maar het is het eerste land om een dergelijk grootschalig systeem uit te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’échelle aussi ->

Date index: 2021-01-17
w